quand je vais au centre commercial avec mon fils, on va toujours voir les jouets. | Open Subtitles | عندما أذهب الى المجمع التجارى مع ابنى الصغير نزور دائما متجر الالعاب |
Je suis certain que je vais avoir à enjamber quand je vais en. | Open Subtitles | أنا واثق أنني ستكون لدينا إلى الخطوة أكثر من ذلك عندما أذهب في. |
Ça, ça ne me manquera pas Quand j'irai à la fac. | Open Subtitles | هناك شيئاً واحداً لن افتقده عندما أذهب إلى الجامعة. |
Quand j'irai en Amérique, je ne vivrai pas à Brentwood. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى أمريكا، لن أعيش في برينتوود. |
quand je serai parti, vous serez en peine, mais votre peine deviendra joie. | Open Subtitles | و عندما أذهب أَنْتُمْ سَتَحْزَنُونَ وَلَكِنَّ حُزْنَكُمْ يَتَحَوَّلُ إِلَى فَرَحٍ |
Bien, je n'ai pas rapporté de vin mais quand je partirai, j'espère que tu sera heureux que je sois passé. | Open Subtitles | أنا لم أحضر أي نبيذ، ولكنني عندما أذهب آمل أن تكونان سعيدان بأنني مررت عليكما |
Je te verrai cette nuit, quand je ferai dodo, dans le cinéma de ma tête. | Open Subtitles | سأراكِ الليله عندما أذهب الى الفراش في أفلامي العقليه |
Inutile de te dire, que pendant mon absence, mon palace est ton palace. | Open Subtitles | لست بحاجة للقول، عندما أذهب فإن منزلى هو منزلك. |
quand je vais à l'école, je n'aime pas ça du tout. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى المدرسة، وأنا لا أحب أن أذهب إلى المدرسة على الإطلاق. |
quand je vais à la réserve poser des questions sur un homicide, je ne suis pas vraiment accueillie à bras ouverts. | Open Subtitles | عندما أذهب للمحمية و أبدأ بطرح الأسئلة عن جريمة قتل,فلا يتم الترحيب بي بحرارة |
Je n'avais jamais assisté à une exécution avant aujourd'hui, mais normalement, quand je vais à un enterrement, où si quelqu'un meurt dans un hôpital, | Open Subtitles | لم أحضر عملية إعدام من قبل، لكن الطبيعي عندما أذهب إلى جنازة، أو أزور أحا ما بالمستشفى |
Et si, le mardi et le jeudi, quand je vais à Hartford prendre mes cours, | Open Subtitles | ... ماذا عن أيام الثلاثاء والخميس ...عندما أذهب إلى هارفورد لصف الأقتصاد |
C'est ce qui se passe quand je vais aux toilettes? | Open Subtitles | أهذا ما يحدث دائماً عندما أذهب إلى الحمام ؟ |
Quand j'irai en prison, Malachi possédera l'endroit. | Open Subtitles | عندما أذهب الى السجن ملاخي سوف يملك هذا المكان |
Quand j'irai au tribunal, on me montrera une preuve confidentielle. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى المحكمة، سوف يخبرونيّ ببعض الأدلة السّرية. |
Quand j'irai en Afrique du Sud cette année, ça sera pareil, j'en suis sûr. | Open Subtitles | عندما أذهب الى جنوب أفريقيا هذه السنة أنا متأكد ان نفس الشيئ سيحدث |
Quand j'irai à Milan pour créer un centre culturel, venez me voir. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى ميلان سأبني مركز ثقافي أريدك أن تأتي معي لزيارتها |
Ecris-moi quand je serai parti. | Open Subtitles | اكتبي لي عندما أذهب |
Ecris-moi quand je serai parti. | Open Subtitles | اكتبي لي عندما أذهب |
J'ai besoin que tu me couvres quand je serai parti. | Open Subtitles | أريدك أن تحمي ظهري عندما أذهب |
Oh, il est déjà parti, mais je pourrai le prendre avec moi quand je partirai. | Open Subtitles | لقد ذهب سلفاً, لكن يمكنني أخذها معي عندما أذهب |
Mon esprit moqueur te manquera quand je ferai le tour de la nation avec mon roman. | Open Subtitles | ستفتقد الجانب المظلم لي عندما أذهب في جولة لترويج الكتاب |
Oh, et taille-moi quelques plumes pendant mon absence. Vous savez l'inclinaison que j'aime. | Open Subtitles | و إقطع لي ريش كتابة عندما أذهب تعرف الميل الذي أفضله |