Tu n'étais pas obligée de répondre au téléphone quand j'ai appelé. | Open Subtitles | لم يكن واجبا عليك الرد على الهاتف عندما اتصلت |
quand j'ai appelé et qu'elle n'pas répondu le soir du réveillon de Noël, évidemment je ne savais pas quoi, mais quelque chose clochait. | Open Subtitles | عندما اتصلت عليها في مساء الكريسمس و لم ترد علي لم اكن اعلم ماذا جرى، لكن شعرت انه حدث شئ ما |
C'est ce qu'ils m'ont dit quand j'ai appelé. | Open Subtitles | حسناً،هذا ما قاله جماعتها عندما اتصلت بها. |
J'en étais là quand tu as appelé. | Open Subtitles | بحثت عن معناها ونسيتها. كنت أبحث عنها مجدداً عندما اتصلت. |
quand j'ai appelé le commissariat, ils m'ont dit qu'elle ne voulait pas me voir. | Open Subtitles | عندما اتصلت بمركز الشرطه أخبرونى أنها رفضت رؤيتى |
Qu'est-ce que tu faisais ce matin quand j'ai appelé ? | Open Subtitles | ما اللذي كنت تفعله هذا الصباح عندما اتصلت بك ؟ |
Mais quand j'ai appelé la campagne, ils ont fait obstruction. | Open Subtitles | لكن عندما اتصلت بالحملة، أعطوني أجوبة غامضة. |
Je... j'ai essayer de trouver du courage depuis des semaines pour en fait parler à toi quand j'ai appelé. | Open Subtitles | انا كنت احاول ان اتشجع لإسابيع لكي في الحقيقة اتحدث لك عندما اتصلت |
Maman, tu étais là aujourd'hui quand j'ai appelé le médecin pour me faire faire des piqures anti allergies. | Open Subtitles | امي.. انت كنتي هناك ذلك اليوم عندما اتصلت بالطبيب لاحدد ميعاد لاتلقي حقن ضد الحساسية نعم |
quand j'ai appelé les Archives pour avoir le rapport, j'ai juste demandé un numéro de dossier. | Open Subtitles | لكن عندما اتصلت بإرشيفات الشرطة لكي أحصل على تقرير الحادثة طلبت فقط رقم ملف القضيّة |
quand j'ai appelé ce matin, Rebecca était là. | Open Subtitles | عندما اتصلت بك هذا الصباح ربيكا كانت هناك |
quand j'ai appelé d'Auckland, Zena Sami m'a dit que l'affaire était classée. | Open Subtitles | عندما اتصلت من اوكلاند اخبرتني زينا سامي بأن القضية مقفلة |
Oh, la fille du mardi était déjà partie à son travail d'hôtesse ou je ne sais quoi quand j'ai appelé, alors je me suis envoyé les fleurs. | Open Subtitles | .. فتاة يوم الثلاثاء تركتها لموظفة الاستقابل . او مهما كان عندما اتصلت ,لذلك فقد ارسلت زهورها لي |
... c'est ce qu'ils m'ont dit quand j'ai appelé l'Association des pêcheurs de Yurahama. | Open Subtitles | هذا ما أخبروني عندما اتصلت باتحاد يوراهاما للسمك |
Pourquoi n'as-tu pas répondu quand j'ai appelé ? | Open Subtitles | لمَ لم تجب على هاتفك عندما اتصلت بك؟ |
Tu étais toute retournée au téléphone. | Open Subtitles | لم أتحدث إليك وكنت منزعجة جداً عندما اتصلت |
- au téléphone, ça avait l'air super. | Open Subtitles | لقد بدت رائعة جدا على الهاتف عندما اتصلت |
C'est marrant, j'étais sur le point de partir quand tu as appelé. | Open Subtitles | كم هذا مضحك لأني كنت قريبة على الرحيل عندما اتصلت |
Mais elle était chez moi quand tu as appelé. | Open Subtitles | . لكنك لم تعلم انها كانت بمنزلى ليلة امس عندما اتصلت بى |
T'étais bouleversée quand t'as appelé. | Open Subtitles | كنت متضايقة عندما اتصلت و قلت انه بخصوص هارفي |