quand je suis sur le pont, je fais la loi! | Open Subtitles | عندما اكون في غرفة القيادة كلمتي هي قانون |
Tu... tu ne peux pas me tenir responsable de ce que je dis quand je suis drogué aux anti-douleur. | Open Subtitles | انت .. انت لا يمكن بانك تعتقدين باني مسؤول عما قلت عندما اكون مشوشا بالمسكنات |
Je vomis quand je suis stressée. Tu me stresses à pleurer. | Open Subtitles | انا اتقيأ عندما اكون قلقه , وبكائك يجعلني قلقه |
Tu pourrais ne pas t'adonner à... ta satisfaction personnelle quand j'essaie de dormir à côté ? | Open Subtitles | هل تمانع بأن لا تقوم بإرضاء نفسك عندما اكون بالغرفة احاول ان انام؟ |
Je crains que, quand je serai faible, il ne profite de la situation. | Open Subtitles | الخوف يتملكني عندما اكون ضعيفا سوف ياخذ مصلحة مني |
Mais quand je suis avec toi, ça me rappelle que je ne suis pas aussi bien. | Open Subtitles | لكن عندما اكون معك دائماً اتذكر انني لست خيره كما اريد أن اكون |
Dis-lui de ne pas le faire quand je suis en service. | Open Subtitles | اخبريه ان لا يفعلها عندما اكون في مناوبة الاتصال. |
Lemon est la seule subordonnée qui n'ait pas peur de m'avertir quand je suis trop autoritaire ou trop beau. | Open Subtitles | وليمون هي الوحيدة من موظفيي لاتخشى ان تحذرني عندما اكون متسلطا جدا او وسيما جدا |
Je serai chanceux pour avoir une figure comme cela quand je suis son âge. | Open Subtitles | سأكون محظوظ لو كان عندي شكل مثل هذا عندما اكون بعمرها |
Tu sais ce que je fais quand je suis perdu ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما أقوم به عندما اكون في حيرة من شيئ ما ؟ |
Pardon, je parle beaucoup quand je suis nerveux. | Open Subtitles | اسف , انا اميل الى التحدث كثيرًا عندما اكون متوترًا |
Je dois chier deux fois parfois ! quand je suis nerveux je chie deux fois ! | Open Subtitles | اقضي حاجتي مرتين احيانا، لا سيما عندما اكون متوترا |
Tu sais que j'aime mâcher quand je suis stressée. | Open Subtitles | انتي تعلمين اني احب العلكه عندما اكون منضغطه. |
quand je suis à côté d'elle, tout ce à quoi j'arrive à penser est comment je sais que Sands a tué son père. | Open Subtitles | اتعلم، عندما اكون بجانبها كل ما استطيع التفكير به هو كيف اعلم ان ساندس قتل والدها |
Je peux revenir quand je suis maigre encore, mais je ne peux pas | Open Subtitles | استطيع ان اعود عندما اكون نحيلة مجددا ولكن لا استطيع ان |
quand je suis près de vous, je suis conscient de chacune de vos inspirations. | Open Subtitles | عندما اكون بجانبك اكون عليم بكل نفس تاخذينه |
- J'en fais parfois, quand je suis... - Effrayée ? | Open Subtitles | أنا اصنع الدمى احياناً عندما اكون خائفة؟ |
Il me rassurait quand j'avais peur, il m'aidait quand j'étais faible... | Open Subtitles | تعلمي ليطمنيني عندما اكون خائفا يشجعني عندما اكون ضعيفا |
Je n'ai jamais été aussi heureuse que quand j'ai été Supergirl... | Open Subtitles | لم أكن يوما أكثر سعادة الا عندما اكون الفتاة الخارقة |
On peut utiliser Sky pour la prévenir de quand je serai seule. | Open Subtitles | نستطيع ان نستغل سكاي لتخبرها عندما اكون لوحدي |
Mais la coincer, je le ferai que quand je serai prête. | Open Subtitles | لكن عندما اسقطها , سأفعلها عندما اكون جاهزه |
Je me sens plus à l'aise quand c'est moi qui présente les excuses. | Open Subtitles | انني اكثر ارتياحاً عندما اكون انا من اقوم بالاعتذار. |
Peut-on en parler quand je ne bosse pas ? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث حول ذلك عندما اكون خارج العمل؟ |
Où serez-vous pendant que je suis au Sénat? | Open Subtitles | اين سوف تكون عندما اكون انا بداخل مجلس الشيوخ؟ |