quand tu vas dormir, dans ton luxueux appartement tard la nuit, | Open Subtitles | عندما تذهب للنوم في شقتك الفاخرة في وقت متأخر ليلاً |
quand tu vas la chercher, rappelle-toi que tu n'es pas au turbin. | Open Subtitles | عندما تذهب لتصطحبها فيجب أن تتذكر أنك خارج ساعات العمل |
quand tu iras la chercher, ramène-la ici et assure-toi de ne pas être suivi. | Open Subtitles | عندما تذهب لإحضارها، هاتها إلى هنا تأكد من ألا يتبعك أحد |
Et un week-end sur deux quand tu seras chez ton père. | Open Subtitles | ستأتي في كُل نهاية أسبوع عندما تذهب إلى والدك. |
Ça va me manquer quand tu partiras en colonie le 14. | Open Subtitles | سأفتقد ذلك عندما تذهب للمعسكر في 14 الشهر الجاري |
Moi, d'un autre côté, j'ai 33 ans et quand tu pars travailler et que les filles sont à l'école je n'ai aucun autre centre d'intérêt. | Open Subtitles | أنا ، من ناحية أخرى ، 33 لكن عندما تذهب أنت للعمل ، وتذهب البنات للمدرسة ليس لدي ما أفعله |
Et je vous souhaite une mort misérable Quand vous irez en enfer. | Open Subtitles | وأتمنى لك موته بائسة عندما تذهب إلى الجحيم. |
Mon grand, quand tu vas à la guerre, tu ne te bats pas pour ta famille, ton pays ou ton honneur. | Open Subtitles | بني ، عندما تذهب للحرب لا ينتهي بك الأمر للقتال لبلادك أو عائلتك أو علمك |
quand tu vas allez en voyage d'affaires à Bangkok, porte un préservatif. | Open Subtitles | عندما تذهب في رحلة عمل الى بانكوك البس واقيا ذكريا |
Ni quand tu vas aux W.-C. 3 fois par heure. | Open Subtitles | ولم أقولُ أيّ شيء عندما تذهب إلى الحمام ثلاث مرّات في الساعة |
quand tu vas dans le parc le matin, c'est blindé de monde. De vieux surtout... | Open Subtitles | عندما تذهب للحديقة في الصباح، تكون مكتظة بالناس، وكبار السن أيضاً |
quand tu iras vers la lumière blanche, tu ne seras pas aveuglé. | Open Subtitles | الآن، عندما تذهب الى الضوء الأبيض لن تحتاج إلى ان تحدّق بينما تقرأ |
Eh bien, Ndugu, je te recommande fortement... que tu rejoignes une association d'étudiants quand tu iras au collège. | Open Subtitles | حسناً يا إندوجو أنا أنصحك بشدة بأن تؤسس صُحبة,عندما تذهب إلي الكليّة |
Merci de ne pas lui dire quand tu iras lui proposer de t'associer. | Open Subtitles | كلا. أتمنى إن لا تُناقش هذا الأمر معه عندما تذهب إليه بعرض التملك الخاص بي. |
quand tu seras à l'université, qui viendra me chercher ? | Open Subtitles | عندما تذهب إلى الجامعة من سيأتي ليجدني هنا؟ |
quand tu seras au secondaire, je vais réduire... ta petite gueule de tapette en charpie. | Open Subtitles | لأنك عندما تذهب للمرحلة المتوسطة سأقوم بغرس وجه الدمى الخاص بك في برازٍ طريّ |
quand tu partiras pour l'université, je ne veux pas qu'on se sépare. | Open Subtitles | عندما تذهب بعيدا إلى الكلية، أنا لا أريد لنا لتفريق. |
quand tu partiras, je me reposerai. | Open Subtitles | عندما تذهب بإستطاعتي ان ارتاح وألتقط انفاسي |
Papa, que fais-tu quand tu pars travailler ? | Open Subtitles | أبي, ماذا تفعل عندما تذهب بعيداً للعمل ؟ |
Peut-être... que je pourrai partir avec vous Quand vous irez au travail. | Open Subtitles | لذا عندما تذهب للعمل غداً . أود أن أذهب معك |
C'est quand on va quelque part et qu'on ne revient jamais. | Open Subtitles | الإجازة عندما تذهب إلى مكان ما ولا تعود أبداً |
Oui, mais quand elle partira, elle sera comme une star du rock. | Open Subtitles | نعم , ولكنها عندما تذهب , أنها نجمة روك وتذهب الى توادى مثيرة وخمور |
Dit lui qu'elle va te manquer quand elle sera partie, Joe | Open Subtitles | قل لها أنك ستشتاق إليها . (عندما تذهب يا (جو |
Je crains pour mon avenir ici quand vous serez parti. | Open Subtitles | أخاف على مستقبلي في هذا البيت عندما تذهب |