Quand j'ai rencontré pour la première fois cette adorable femme... ça remonte à quelques temps... de ce que je voulias faire comme travail... | Open Subtitles | عندما قابلت تلك السيدة الرائعة لأول مرة.. في تلك الأيام الخوالي.. كنت واثق مما أريد تحقيقه في عملي.. |
Je portais mon tee-shirt Bateman Quand j'ai rencontré Jason Bateman. | Open Subtitles | لقد ارتديت قميص باتمان عندما قابلت چايسون باتمان |
Quand j'ai rencontré Vaughan la première fois, il était... dans les systèmes de circulation internationale informatisée. | Open Subtitles | عندما قابلت فوجهان للمرة الأولى كان يعمل أخصائياً فى نظام المرور الاليكترونى الدولى |
Quand j'ai rencontré Bobby, je n'avais jamais vu quelqu'un d'aussi exubérant. | Open Subtitles | عندما قابلت بوبي كان يبدوا ذو شأن كبير جدا |
Tu sais, Quand j'ai rencontré ma mère, elle m'a proposé un job. | Open Subtitles | عندما قابلت أمي ، عرضت علىّ وظيفة للعمل معها |
Quand j'ai rencontré Young-Hee, j'ai dit des choses affreuses, et... elle m'a paru si arrogante, mais... ensuite je suis tombé amoureux d'elle. | Open Subtitles | عندما قابلت يونق هي للمرة الاولى قلت بعض الاشياء الغبية وبدت وكأنها متعجرفة قليلا |
Tu ne me croiras pas, mais Quand j'ai rencontré Kate, on a flashé. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ لن تصدقينني ، لكن عندما قابلت كايت ، حدث إنجذاب بيننا |
Quand j'ai rencontré ton papa, j'ai pensé... voilà un homme qui peut me faire un bébé. | Open Subtitles | عندما قابلت أبيك لأول مرة ظننت هو الرجل الذي أستلقى بجوارة وأحصل على طفلاً |
Quand j'ai rencontré Cal, je savais qu'il avait un vrai côté sauvage. | Open Subtitles | عندما قابلت كال أول مرة عرفت بأنه لديه جانب وحشي حقيقي |
Mais Quand j'ai rencontré Annie, c'était une évidence. | Open Subtitles | ولكني عندما قابلت آني للمرة الأولى علمت أنها الفتاة المنشودة |
Quand j'ai rencontré Nick Dunne, je savais qu'il voulait une fille cool. | Open Subtitles | عندما قابلت نيك داين, عرفت انه اراد بنت رائعه |
Quand j'ai rencontré ton père, j'avais 24 ans. J'étais nouvelle dans le pays. | Open Subtitles | عندما قابلت والدك كنت بالـ24 وكنت جديدة على البلاد |
Quand j'ai rencontré Sebastien, je ne te savais si épatante. Donc tu pouvais le baiser car tu ne me connaissais pas ? | Open Subtitles | عندما قابلت "سيباستيان" ، لم أكن أعلم كم انت رائعة اذا شيء عادي أن تعاشريه لأنك لا تعرفينني |
Il y a six ans, j'étais sorti boire Quand j'ai rencontré ce petit canon. | Open Subtitles | منذ 6 سنوات , كنت بالخارج أشرب عندما قابلت هذه القطة الصغيرة |
Quand j'ai rencontré George pour la première fois, lui et sa mère s'envolaient pour sauver leurs vies. | Open Subtitles | عندما قابلت جورج أول مرة كان هو و الدته يهربون بحياتهم |
Quand j'ai rencontré cet homme... il cueillait des oranges en Floride ! | Open Subtitles | عندما قابلت هذا الرجل كان يجمع البرتقال في فلوريدا |
Ecoutez, Quand j'ai rencontré ma Barbara, j'ai su que je remuerais ciel et terre pour être avec elle, | Open Subtitles | انصت إلي.. عندما قابلت باربرا علمت في تلك اللحظة أني قد احرك السماء والأرض لأكون معها |
C'est ce que j'ai fait Quand j'ai rencontré Sydney. | Open Subtitles | هذا بالظبط مافعلته .عندما قابلت سيدنى اول مره |
Quand j'ai rencontré le Docteur pour la 1ère fois, il y a très très longtemps, | Open Subtitles | عندما قابلت الدكتور لأول مرة قبل زمن طويل جدا |
Tu avais mon âge, quand tu as rencontré papa. | Open Subtitles | لقد كنت في عمري تقريبا عندما قابلت والدي |
Quand vous avez rencontré Mme Beeman... qu'avez-vous dit exactement ? | Open Subtitles | عندما قابلت الانسة بيمان لأول مرة ماذا قلت بالضبط ؟ |
Vous avez su tout de suite en rencontrant Mère. C'est différent. | Open Subtitles | لقد أخبرتني إنّك عرفت كل شيء عندما قابلت أمي. |