Moi aussi, Quand j'ai tué. | Open Subtitles | كنتُ أؤدي الواجب أيضاً عندما قتلت شخصاً ما. |
Kaz, Quand j'ai tué Brayden Holt, je pensais pas à si c'était bien ou pas. | Open Subtitles | كاز ,عندما قتلت برايدين هولت لم أكن أفكر اذا كان هو الفعل الصائب أو الخاطئ |
Mon histoire a commencé Quand j'ai tué mon frère, et la tienne aura la même fin inévitable. | Open Subtitles | بدأت قصتي عندما قتلت أخي وهذا حيث ستنتهي قصتك حتمًا |
Je croyais que tu mentais à propos du Vermeer pour couvrir l'endroit où tu étais quand tu as tué Valerie Johnson. | Open Subtitles | حول الفرمير للتغطية على مكان تواجدك عندما قتلت فاليري جونسون |
Crow aurait eu deux ans quand elle a été tuée. | Open Subtitles | تعرف ، الفرق سنتان عندما قتلت تلك المرأة |
Ou vous le pensiez, en tuant cette femme. | Open Subtitles | هذا ما كنت تعتقد أنك فاعل عندما قتلت تلك المرأة، صحيح ؟ |
Vous vous êtes senti mal Quand vous avez tué mon père ? | Open Subtitles | أشعرت وكأنك ارتكبت شيئاً خاطئاً عندما قتلت أبي؟ |
Quand elle a tué cette femme elle avait seulement 15 ans, | Open Subtitles | عندما قتلت تلك المرأة كانت فقط في الخامسة عشرة |
Mon histoire a commencé Quand j'ai tué mon frère, et c'est comme ça que la tienne se terminera. | Open Subtitles | كلا بدأت القصة عندما قتلت أخي وهذاحيثستنتهيقصتكحتمًا |
La nuit dernière, Nick a crié Quand j'ai tué une araignée. | Open Subtitles | الليلة الماضية " نيك " بكى عندما قتلت عنكبوت |
Quand j'ai tué Oscar, je m'attendais à ressentir... un sentiment de soulagement. | Open Subtitles | عندما قتلت أوسكار، اعتقدت أنني سوف يشعر بعض... الشعور الساحق من الإغاثة. |
Quand j'ai tué mon père, je n'ai pas juste détruit sa vie. | Open Subtitles | عندما قتلت والدي... لمْ أقضِ على حياته فحسب |
Quand j'ai tué votre mère, Elle etait si jeune, si... | Open Subtitles | عندما قتلت والدتكِ, كنـُـت.. ؟ |
Quand j'ai tué ce vampire à l'usine, | Open Subtitles | عندما قتلت هذه الرجل في المطحنة |
Aussi loin que ce lien remonte, je ne vais pas regarder ailleurs quand tu as tué une de nos camarades. | Open Subtitles | أجل, على عمق العلاقة بيننا, لست على وشك أن انظر في الاتجاه الأخر عندما قتلت أحد زملائنا في الصف |
quand tu as tué Théo , tu as promis de prendre soin de cette meute. | Open Subtitles | عندما قتلت ثيو وعد برعاية هذه الزمرة |
Mais quand tu as tué le Griffeur, la section 7 était ouverte. | Open Subtitles | ولكن البارحة عندما قتلت الـ"غريفر" ذاك كان القطاع السابع مفتوحاً |
Ou la cuisinière était allumée quand elle a été tuée et elle l'est restée. | Open Subtitles | أو أن الموقد كان يعمل عندما قتلت وبقي يعمل |
On sait donc qu'au moins 2 personnes étaient présentes quand elle a été tuée... | Open Subtitles | فنحن على الأقل نعلم أن شخصين تواجدا في الغرفة عندما قتلت... |
Tu m'as déjà fait ce coup-là en tuant Navrochet. | Open Subtitles | أنت سحبت هذا الزناد منذ خمس سنوات عندما قتلت نافرووشت |
Quand vous avez tué cette fille de 6 ans et son frère de 3 ans à ce café, | Open Subtitles | عندما قتلت الفتاة ذات الـ 6 أعوام و أخيها ذات الـ 3 أعوام في ذلك المقهى، |
Quand elle a tué tous ces gens, elle utilisait toujours le couteau, il est fait du même métal que le gant. | Open Subtitles | عندما قتلت كل هؤلاء الناس كانت دائماً تستخدم السكين المصنوعة من ذات معدن القفاز |
Son fils était dans la pièce à côté quand il l'a tuée. | Open Subtitles | ابنها الرضيع كان في الغرفة المجاورة عندما قتلت |
Il était à un bar sportif à 5 km quand elle est morte. | Open Subtitles | لقد كان في بار رياضي يبعد 3 اميال عندما قتلت ليلي |