quand j'ai écrit mes articles, j'ai fait le tour de tous les mathématiciens qui s'y consacraient. | Open Subtitles | عندما كتبت مقالاتي , أنا محة جميع الرياضيين الذي كان قد كرس حقا أنفسهم لهذه المشكلة. |
J'étais au lycée, quand j'ai écrit mon premier poème, pour mon père | Open Subtitles | أتعرف؟ لقد كان عمري عشر سنوات عندما كتبت أولى قصائدي |
quand j'ai écrit ce mémo, nous n'avions aucune idée de l'endroit d'où venaient les 4400, ou pourquoi ils avaient été renvoyés. | Open Subtitles | عندما كتبت هذه المذكره لم يكن لدينا فكره من أين أتى الـ 4400 أو لماذا أتوا إلى هنا |
Non, pour moi, ce qui compte... c'est son état, quand elle a écrit ce mot. | Open Subtitles | السؤال الذي يدور في بالي، هو حالة العجز عندما كتبت هذه الملاحظة. |
Quand j'ai écris ce livre | Open Subtitles | عندما كتبت هذا الكتاب |
Je pensait à une journée pluvieuse quand j'ai écrit cette chanson. | Open Subtitles | كنت أفكر بيوم مآطر عندما كتبت هذه الأغنية |
Ecoutes, quand j'ai écrit mon histoire, je me suis assise et c'est ce qui est sorti. | Open Subtitles | انظر, عندما كتبت قصتي, جلست و هذا ما طرأ على فكري. |
Eric, je ne voulais pas te blesser... mais je suppose que j'étais ussi furieuse quand j'ai écrit la mienne... | Open Subtitles | ايريك, لم اعني ان اجرح شعورك... ولكن اعتقد بأنني كنت غاضبة عندما كتبت قصتي ايضا. |
Vraiment ? Je refuse de croire ça. quand j'ai écrit que tu es mon ouverture sur la beauté, j'étais bien sincère. | Open Subtitles | اننى ارفض ان اصدق هذا عندما كتبت انك كنت نافذتى على الجمال |
Tu te rappelles quand j'ai écrit cette lettre au sujet de l'isolation toxique de l'école ? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كتبت ذلك الخطاب إلى منظمة حماية البيئة حول عزل السموم في مدرستنا؟ |
quand j'ai écrit l'article sur l'Afrique, je n'ai pas confondu mes notes. | Open Subtitles | عندما كتبت قصة أفريقيا لم أخلط ملاحظاتي |
quand j'ai écrit ça il y a sept ans, | Open Subtitles | عندما كتبت هذة منذ سبعة سنوات، |
Ok, j'étais furieux quand j'ai écrit ça... | Open Subtitles | حسنا, لقد كنت... لقد كنت غاضبا جدا عندما كتبت ذلك. |
- J'avais 1 3 ans quand j'ai écrit ça. | Open Subtitles | كان عندى 13 سنه عندما كتبت ذلك |
J'étais tellement en colère quand j'ai écrit ça. | Open Subtitles | كنت غاضبة جدا عندما كتبت ذلك |
Elle avait 8 ans quand elle a écrit ça. | Open Subtitles | كانت في الثامنة من العمر عندما كتبت هذا الجزء |
Quand j'ai écris un livre de conseil, je n'ai jamais pensé | Open Subtitles | عندما كتبت كتاب نصائح لم اتصور مطلقا |