Elle m'a donné des sous Quand je vivais dans le parc. | Open Subtitles | لقد أعطتني بعض المال عندما كنت أعيش في المنتزه. |
Quand je vivais avec ma grand-mère, elle m'envoyait des cartes postales. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش مع جدتي كانت ترسل لي بطاقات بريدية |
Quand je vivais à Paris, je ne prenais pas un centime à mes parents. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش في باريس، أنا لم يأخذ فلسا واحدا من والدي. |
Mais nous étions plus proches Quand je vivais avec Charlie. | Open Subtitles | لكن كنا أقرب عندما كنت أعيش مع تشالى,حيث كان يجب أن أبقى. |
quand j'habitais New York, ce type qui vivait au-dessus de chez moi travaillait illégalement comme taxi, il laissait parfois son coloc utiliser le taxi pour qu'il marche jour et nuit. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش في نيويورك كان هناك رجل يعيش في الطابق الأعلى فوقي وكان يعمل لدى شركة تاكسي، بصورة قانونية |
Ça a attiré mon attention Quand je vivais toujours à Londres. | Open Subtitles | نعم لقد خطر في تفكيري عندما كنت أعيش في لندن |
Du moins, on en avait Quand je vivais ici. | Open Subtitles | أو على الأقل كان لدينا عندما كنت أعيش هنا |
Quand je vivais en foyer d'accueil, je prenais des magazines de tourisme et je découpais toutes les photos, et je rêvais que j'étais là. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش. في كلّ تلك البيوت المختلفة كنت آخذ مجلات السفر وأقص. |
Je gardais aussi des trucs cochons Quand je vivais ici. | Open Subtitles | أتعلمون، لقد كان لدي بعضاً من أشياء البالغين مخبأة حول المكان عندما كنت أعيش هنا |
Parfois... Quand je vivais dans la rue, j'avais besoin d'argent pour me nourrir et pour d'autres choses... | Open Subtitles | عندما كنت أعيش في الشارع... وبحاجة إلى المال لشراء الطعام وما شابه... |
Quand je vivais seule, j'avais tout le temps peur comme ça. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش وحدي كنت أخاف دائماً |
À mon époque, on faisait des fêtes fantastiques, Quand je vivais au palais. | Open Subtitles | على أيامي, كنا نقيم أعيادٍ رائعة... . عندما كنت أعيش في القصر. |
J'ai appris comment faire Quand je vivais en Équateur. | Open Subtitles | - أجل - (تعلمت فعلها عندما كنت أعيش في (إكوادور |
Quand je vivais à la cour de l'empereur Charlemagne, ces hommes du Nord avaient déjà surgi de leur tanière pour attaquer une partie de son empire. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش في بلاط الإمبراطور (شارلماجن)، خرج هؤلاء الشماليون من عرينهم ليهاجموا أجزاء من إمبراطوريته. |
Quand je vivais chez vous | Open Subtitles | * عندما كنت أعيش بمنزلكم * |
C'est juste que, avant, quand j'habitais ici, je travaillais pour chaque centime. | Open Subtitles | انه فقط عندما كنت أعيش هنا كنت أعمل عن كل فلس |