J'avais... j'avais six ans quand elle est morte. Quand elle n'est pas morte. | Open Subtitles | كان عمري 6 سنوات عندما ماتت أو بالأحرى عندما لم تمت |
Mais ce que j'aurais souhaité avoir vu est le regard sur le visage de ta fille quand elle est morte. | Open Subtitles | ولكن الشيء الذي تمنيت رؤيته النظرة التي كانت على وجه ابنتك عندما ماتت |
quand elle est morte, vous avez enterré vos sentiments avec elle ou vous avez toujours été comme ça ? | Open Subtitles | هل عندما ماتت دفنت كل مشاعرك معها؟ أم كنت هكذا منذ البداية؟ |
Il a 40 ans, et vit dans sa maison d'enfance, qu'il a hérité de sa mère quand elle est morte il y a 10 ans. | Open Subtitles | عمره 40 عام,انه يعيش بنفس المنزل الذي نشأ به و الذي ورثه من والدته عندما ماتت قبل 10 سنوات |
Ma mère approchait son quatre-vingts-onzième millénaire quand elle est décédée. | Open Subtitles | والدتي كانت تقترب من دورتها الحادية والتسعين بالألفية عندما ماتت |
Mais quand elle est morte, j'ai décidé que ce serait trop dur et trop émotionnel pour toi. | Open Subtitles | لكن عندما ماتت ، فقد رأيت أن إخبارك بالحقيقة سيكون شديد القسوة و الإرباك عليك |
Tu as eu peur que ton père se suicide quand elle est morte ? | Open Subtitles | أكنت خائفة أن يقتل أباك نفسه عندما ماتت أمك؟ |
Il vivait avec les Navajos quand elle est morte de la petite vérole. | Open Subtitles | وقد كان يعيش مع نافاجو عندما ماتت من الجدري |
Il parrait qu'il y avait quelqu'un avec Hyo-shin quand elle est morte. Vraiment? Qui? | Open Subtitles | هم يقولون شخص ما كان مع هايوشين عندما ماتت |
Tu avais huit mois quand elle est morte. | Open Subtitles | عندما ماتت لقد كنتِ ولدتِ منذ ثمانية أشهر. |
La victime avait la fièvre hémorragique Crimean-Congo quand elle est morte. | Open Subtitles | الضحية عانت من حمى القرم و الكنغو النزيفية عندما ماتت |
Je ne sais pas ce que mon père lui a donné, mais quand elle est morte... | Open Subtitles | لا أعلم ما إن كان أبي قد دفع لها لكن عندما ماتت, أحـ... |
Pas de bleus ou de marques qui montrent qu'on l'ait forcée à appuyer sur la détente ou qu'elle était inconsciente quand elle est morte. | Open Subtitles | لا كدمات أو علامات تظهر أنها أجبرت على سحب الزناد أو كانت غائبة عن الوعي عندما ماتت |
Ce n'était pas pour l'argent. Nous étions détruit quand elle est morte. | Open Subtitles | لم يكن لأجل المال كنا مفلسين عندما ماتت! |
Vous aviez une aventure avec elle quand elle est morte. | Open Subtitles | كنتَ على علاقةٍ معها عندما ماتت |
Ma mère avait 33 ans quand elle est morte du cancer. | Open Subtitles | أمي كانت في 33 عندما ماتت من السرطان |
Mais quand elle est morte... je suppose que je ne voulais pas embrouiller ta peine, et... je me sentais si impuissant de ne pas pouvoir te protéger du fait que tu la perdes. | Open Subtitles | ...لكن ، عندما ماتت ...ظننت أنه لا يجب علىَّ أن أضايقك أكثر و شعرت بعجز شديد لأنى لم أستطع منع فقدانك لها |
C'était dans son sac quand elle est morte. | Open Subtitles | لا لقد كانت في محفظتها عندما ماتت |
Vous étiez toujours ensemble quand elle est morte dans l'accident ? | Open Subtitles | أكنت لاتزال تواعدها عندما ماتت في حادثة "الإصتدام و الهروب"؟ |
Elle pesait 75 pounds quand elle est décédée. | Open Subtitles | لقد كانت تزن 75 رطلاً عندما ماتت. |
Je suis désolé de ne pas avoir été là À la mort de Mary. | Open Subtitles | ستان، أنا آسف، لم أكن بجانبك عندما ماتت ماري |