quand j'ai trouvé ça, je n'aurais pas pu m'imaginer son importance. | Open Subtitles | عندما وجدت هذا الشيء، لم أتخيل أبدًا ما أهميته. |
quand j'ai trouvé ce garçon, il était en possession de plus d'or qu'il n'aurait pu en dépenser en douze vies. | Open Subtitles | عندما وجدت الصبي، وقال انه كان في حوزة المزيد من الذهب مما كان يمكن أن يكون حصل في اثنتي عشرة عمر. |
quand j'ai trouvé le miroir, quelque chose est entré en moi, comme un... Comme un sort. | Open Subtitles | عندما وجدت تلك المرآة اعتراني شيء، كأنّه تعويذة |
Oui, j'ai deviné quand j'ai vu les cadres des services secrets devant. | Open Subtitles | أجل، عرفت ذلك عندما وجدت أفراد الشرطة السرية بالخارج |
Quand vous avez trouvé Tommy et Melissa, étaient-ils habillés ? | Open Subtitles | عندما وجدت تومي وميليسا أين كانت ملابسهم ؟ |
J'avais neuf ans quand j'ai trouvé une balle entre les affaires de maman. ça m'a fait vomir. | Open Subtitles | كُنت في التاسعة عندما وجدت رصاصة في أغراض أمي، قُمت ببلّعها. |
quand j'ai trouvé le petit garçon... il a levé les yeux sur moi... et m'a serré pendant un long moment. | Open Subtitles | عندما وجدت الطفل نظر إليّ وقد عانقني لفترة طويلة |
Uns des meilleurs jours de ma vie a été quand j'ai trouvé l'homme bon là-haut... | Open Subtitles | .. واحد واحد من افضل ايام حياتي .. عندما وجدت .. الرب في السماء |
Et le deuxième était quand j'ai trouvé Georgia. | Open Subtitles | واليوم الافضل التالي كان عندما وجدت جورجيا |
Le plus près que j'ai été de gagner un ticket doré, c'était quand j'ai trouvé un pansement sale dans ma calzone. | Open Subtitles | أكثر ماقتربت إلى قسيمه ذهبيه كان عندما وجدت إعلان تلك الفرقه القذره في حقيبتي |
Il m'est arrivé la même chose en tôle, quand j'ai trouvé Jesus. | Open Subtitles | نفس الشي حصل لي عندما كنت في السجن عندما وجدت المسيح. |
quand j'ai trouvé le démon dans Le Livre, je ne rêvais pas. | Open Subtitles | و بعدها عندما وجدت متتبع المشعوذين في الكتاب تأكدت من أنني لم أكن أحلم أيضاً |
quand j'ai trouvé cette montre... j'ai pensé à tous les cadeaux que je n'ai pas pu t'offrir. | Open Subtitles | عندما وجدت الساعة ذكرتني بكل الأشياء التي أعجز عن منحها لك |
E veux dire, à l'époque, quand j'ai trouvé un moyen pour obtenir de l'argent gratuit, tout ce que je pouvais penser | Open Subtitles | أقصد، حينها عندما وجدت طريقة للحصول على نقود مجانية، كل ما إستطعت أن أفكر فيه |
Il a craqué quand j'ai trouvé son vieux poème pour sa mère. | Open Subtitles | لقد أدمع عندما وجدت تلك القصيدة التي كتبها لأمّه عندما كان صغيرًا |
quand j'ai trouvé cet endroit, c'était un trou à rats. | Open Subtitles | أتذكر عندما وجدت هذا المكان اول مرة المبنى كان خرابا |
Je ne prétendrais pas que j'étais fixé quand j'ai vu à quel point Jemima t'aimait. | Open Subtitles | لن أتظاهر أنني لم أكُن راضياً عندما وجدت أن " جيميما " تُحبك |
Ou quand j'ai vu Paul Bocuse sans sa toque. | Open Subtitles | أو عندما وجدت ماريو بتالي وشعره نازل. |
Quand vous avez trouvé mon cadavre décharné, rampant avec les créatures de la terre, les cavités dévorées. | Open Subtitles | عندما وجدت جثتي الهزيلة، تزحف بداخلها مخلوقات الأرض لحم يتحول لرماد .. |
Qu'as-tu pensé en trouvant ta voiture ouverte ? | Open Subtitles | ماذا تراءى لك عندما وجدت سيارتك مفتوحة؟ |
Tu as couvert Riley quand elle a trouvé Foster, c'est en sécurité avec moi. | Open Subtitles | أنت تغطي لرايلي عندما وجدت فوستر، التي هي آمنة معي. |
La fois où j'ai trouvé ton historique Internet, c'était de la bagatelle à côté ! | Open Subtitles | سوف اطرحك ارضاً ، وستري ان عندما وجدت تاريخ بحثك علي الانترنت كان مجرد نزهة |