À 3 h 15, un groupe armé a tiré sur des membres des forces de l'ordre dans le quartier de Bayada à Homs, faisant un blessé. | UN | 24 - وفي الساعة 15/3، أطلقت مجموعة مسلحة النار على قوات حفظ النظام في حي البياضة، بحمص، مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 23 h 55, dans le quartier de Qarabis, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 42 - الساعة 55/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيص وإصابة عنصر بجروح. |
À 13 h 25, à Madabi, un groupe terroriste armé a dirigé un tir nourri contre les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 54 - الساعة 25/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار الكثيف على عناصر حفظ النظام في المضابع وإصابة عنصر بجروح. |
À 9 h 45, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés au rond-point de Tell Daou, faisant un blessé. | UN | 88 - الساعة 45/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار تلدو مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 3 h 15, un groupe armé a tiré sur des membres des forces de l'ordre à Deir Baalba, faisant un blessé. | UN | 23 - وفي الساعة 15/3، أطلقت مجموعة مسلحة النار على قوات حفظ النظام في دير بعلبة بحمص، مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 6 h 45, à Tell Kalakh, près de l'école secondaire Khaled ibn el-Walid, un groupe terroriste armé a attaqué un barrage des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 4 - في الساعة 45/6 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بمهاجمة حاجز لحفظ النظام بالقرب من ثانوية خالد بن الوليد في تلكلخ ما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 10 heures, à Hirista, un groupe terroriste a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 71 - في الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على قوات حفظ النظام في حرستا ما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 7 h 30, à Ghouta, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 5 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في الغوطة مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
À 20 h 45, à Irbin, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 9 - في الساعة 45/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في عربين وإصابة عنصر بجروح. |
À 22 h 40, à Khaldiyé, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 40 - الساعة 40/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في الخالدية وإصابة عنصر بجروح. |
À 0 h 30, à Tadmor, un groupe terroriste armé a tiré sur une patrouille des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 44 - الساعة 30/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على دورية لحفظ النظام بتدمر وإصابة عنصر بجروح. |
À 0 h 45, à Madabi, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 45 - الساعة 45/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في المضابع وإصابة عنصر بجروح. |
À 1 heure, dans le quartier de Qoussour, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 46 - الساعة 00/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القصور مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
À 15 h 30, à la rue du Caire, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 57 - الساعة 30/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في شارع القاهرة وإصابة عنصر بجروح. |
À 8 h 30, dans la région de Ghab, un groupe terroriste armé a attaqué le village d'Aziziyé et tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 70 - الساعة 30/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على قرية العزيرية في منطقة الغاب وإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في القرية وإصابة عنصر بجروح. |
À 23 h 30, sur l'autoroute Ariha-Saraqeb, à la bifurcation de Maarr Ballit, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 84 - الساعة 30/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام على أوتستراد أريحا - سراقب - مفرق معربليت وإصابة عنصر بجروح. |
À 17 h 30, un groupe terroriste armé a utilisé un fusil de haute précision pour tirer sur les forces de l'ordre au barrage d'Ariha, faisant un blessé. | UN | 92 - الساعة 30/17 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من قناصة على عناصر حاجز حفظ النظام في أريحا ما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
À 1 h 30, à Homs, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 50 - الساعة 30/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حمص وإصابة عنصر بجروح. |
À 1 h 30 également, dans le quartier de Maydan, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 51 - الساعة 30/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي الميدان وإصابة عنصر بجروح. |
À 10 heures, à Harasta, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 3 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حرستا، مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |