"عنوانكِ" - Traduction Arabe en Français

    • votre adresse
        
    • ton adresse
        
    Vous devez m'écrire votre adresse actuelle sur cette feuille. Open Subtitles يجب ان اطلُب منكِ ان تكتبي هنا عنوانكِ الحالي فى هذه الورقة
    Vous devriez peut-être m'envoyer un message texte... ensuite je vous appellerai et vous pourrez m'envoyer votre adresse par texte. Open Subtitles ربما عليكِ إرسال رسالة قصيرة، عندها سأتصلُ بكِ و ترسلي لي عنوانكِ برسالة
    Elle menait à votre adresse, donc vous savez de quoi je parle. Open Subtitles وقد أتى من عنوانكِ لذا، نعم، أنتِ تعرفين ما الذي أتحدث عنه
    Ils m'ont donné que ton adresse. Open Subtitles لم يخبروني أي شيء عدا عنوانكِ.
    Heureusement, j'avais ton adresse. Open Subtitles كم أنا محظوظة لحصولي على عنوانكِ
    C'est parfait. Donnez-moi votre adresse. Open Subtitles أجل، لا بأس بذلك معي من الأفضل أن تعطيني عنوانكِ
    votre adresse est 754 Plymouth Way. Open Subtitles يظهر لدي عنوانكِ و هو 754 طريق بلايموث
    votre adresse était dans sa poche, mais il n'y avait pas de pièce d'identité. Open Subtitles لديها عنوانكِ في جيبها لكن بدون هوية
    Je peux pas raconter. Donnez-moi votre adresse. Open Subtitles لا يمكنني التحدث عن ذلك أعطنِي عنوانكِ
    Vous m'avez écrit votre adresse. Open Subtitles أتتذكرين، لقد كتبتِ عنوانكِ لي؟
    Je vais vous envoyer l'argent. Donnez-moi votre adresse. Open Subtitles . سأرسل لك النقود . أعطني عنوانكِ
    J'ai trouvé votre adresse dans l'annuaire. Open Subtitles لم استطع إيجاد عنوانكِ بدليل الهاتف.
    Ça serait peut-être mieux si je vous envoyais un MI sur votre page MySpace... ensuite vous pourriez m'y laisser votre adresse... j'y mettrai mon numéro de téléphone cellulaire, et vous pourrez m'appeler... quand je vous donnerai mes minutes d'accumulées sur mon T-Mobile... je vous mettrai sur ma liste de mes cinq personnes préférées- Open Subtitles ربما من الأفضل أن أبعثَ لكِ رسالة على المسنجر بصفحتي في ماي سبيس، عندها يمكنكِ ترك عنوانكِ هناك سأضعُ رقم جوالي في مدونتي، تتصلين بي عندما أعطيكِ دقائقي المحولة من شبكة تي موبايل
    Parce que votre adresse était dans sa poche. Open Subtitles لأنّ عنوانكِ كان في جيبه.
    Il me faut votre adresse. Open Subtitles لابد أن أحصل على عنوانكِ
    Ils ont trouvé ton adresse quand ils ont tué Kojima. Open Subtitles من المؤكدّ أنّهم وجدوا عنوانكِ (حيث قتلوا (كوجيما
    Alors, tu textes ton adresse à un plombier ? Open Subtitles إذن ، هل ترسلي عنوانكِ إلى سبّاك؟
    Hum... merci d'avoir donné ton adresse aux flics. Open Subtitles شكراَ لإعطائكِ عنوانكِ لرجال الشرطة
    C'est quoi ton adresse à Akron ? Open Subtitles ما هو عنوانكِ اللعين في "آكرون"؟
    Ils m'ont donné ton adresse. Open Subtitles حسناً .. لقد أعطوني عنوانكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus