"عنواني" - Traduction Arabe en Français

    • mon adresse
        
    • titres
        
    • d'adresse
        
    • mes coordonnées
        
    J'étais sur liste d'attente, c'est sûrement pour ça que vous n'avez pas mon adresse mail. Open Subtitles من قائمة الانتظار لذلك من المحتمل انكي لم تحصلي على عنواني الالكتروني
    Ecoutez, voici ma carte. Si vous acceptez, c'est mon adresse. Open Subtitles انظر, هذه بطاقتي اذا وافقت, هذا هو عنواني
    J'aurais dû me douter que tu avais aussi mon adresse. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أنكِ تعرفين عنواني أيضاً
    Je faisais la fête et... j'ai temporairement oublié mon adresse. Open Subtitles كنت أتنقل بين الملاهي الليلية و نسيت عنواني
    Les actes de ces conférences ont été publiés respectivement sous les titres Migrations internationales : le tournant et Migrations et développement : un nouveau partenariat pour la coopération. UN ونشرت وقائع هذين المؤتمرين تحت عنواني المسار المتغير للهجرة الدولية و الهجرة والتنمية: شراكات جديدة من أجل التعاون.
    Vous pourriez me laisser votre numéro de téléphone sur mon mur... et je laisserai mon adresse sur votre boîte vocale. Open Subtitles و عندها يُمكنكَ وول تو وول رقمك، و أتصل بكَ لأتركَ لك عنواني على بريدك الصوتي
    Je vais vous donner mon adresse et vous pourriez revenir pour qu'on en reparle. Open Subtitles سوف أعطيك عنواني, وبإمكانك أن تأتي لاحقاً لنتحدث عن الموضوع أكثر
    Ils ont trouvé mon adresse dans son GPS. Open Subtitles وجدوا عنواني في جهاز القاتل لتحديد المواقع
    C'est ça. Vous leur téléphonez pour avoir mon adresse, et ils vous la donnent? Open Subtitles حسنا , اتصل بشركتي وسألتهم عن عنواني هل اعطوك اياه؟
    Ne donnez pas mon adresse. Open Subtitles هل تعتقد أنه كان بإمكانك أن لا تُعطي عنواني لأحد ؟
    Même si j'étais au paradis, je t'aurais laissé mon adresse. Open Subtitles حتى لو حدث هذا سوف اترك لك عنواني
    J'ai noté mon adresse. Open Subtitles سأدون عنواني لأني لاأستطيع تذكر رقم الهاتف
    J'aime pas donner mon adresse. Open Subtitles توقفي ، أرجوك لا أحب أن أعطي عنواني لأي شخص
    On est très intéressés par l'ourson. Si vous voulez conclure un accord, voici mon adresse et mon numéro. Open Subtitles اسمع، نحن مهتمان بالدبدبوب إذا أردت ان نقوم باتفاق هذا عنواني و هاتفي
    J'ai mon adresse et mon numéro, le numéro de Kate, celui de Michael, tout ce qu'il faut si je me perds. Open Subtitles لدي عنواني ورقمي ورقم كيت ومايكل وكل الأمور المهمة التي يمكن ان أفقدها
    Ils m'ont demandé mon adresse. Open Subtitles لم أعرف ماذا أخبرهم. لقد سألوني عن عنواني.
    Si tu aimerais en parler plus, j'ai écrit mon numéro de téléphone et mon adresse à l'intérieur. Open Subtitles إذاأردتالتحدثأكثر, كتبت عنواني و رقم هاتفي بالداخل
    Et j'ai dû changer mon adresse mail deux fois. Open Subtitles وقد اضطررتُ لتغيير عنواني الإلكتروني مرتين
    Je vous donnerai mon adresse. Open Subtitles حسنا سأعطيك عنواني ان نجح الأمر يمكنك ان ترسل لي شيكا
    Nous avons supprimé les crochets qui avaient été placés autour des titres des tableaux à l'initiative d'une délégation. UN لقد أزلنا اﻷقواس من حول عنواني الجدولين، وكان قد وضعها أحد الوفود.
    Prends des formulaires de changement d'adresse ! Open Subtitles لذا فلو كنت مكانك فسوف اسرع بتغيير عنواني من على هذا الطريق فوراً
    Je vous laisse mes coordonnées. Open Subtitles سوف تحتاج إلى عنواني ورقم الهاتف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus