"عنوان البرنامج" - Traduction Arabe en Français

    • le titre du
        
    • l'intitulé du
        
    • titre du programme
        
    • intitulé du programme
        
    Il a aussi été dit que le titre du sous-programme 2, < < Catastrophes et conflits > > , pouvait prêter à confusion. UN ورئي أيضا أن عنوان البرنامج الفرعي 2، " الكوارث والنزاعات " ، من شأنه أن يؤدي إلى الالتباس.
    Remplacer le titre du programme par l'intitulé suivant: Utilisations pacifiques de l'espace UN يُعدﱠل عنوان البرنامج ليصبح: إستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Remplacer le titre du sous-programme par l'intitulé suivant: Administration publique, finances et développement UN يعدل عنوان البرنامج الفرعي ليصبح على النحو التالي: اﻹدارة العامة، والمالية العامة والتنمية
    l'intitulé du sous-programme 5 doit être libellé comme suit : UN يستعاض عن عنوان البرنامج الفرعي 5 بما يلي:
    Remplacer l'intitulé du sous-programme 4 par l'intitulé suivant: Évaluation, suivi et information UN يستعاض عن نص عنوان البرنامج الفرعي ٤ بما يلي: التقييم والرصد والمعلومات
    i) Les montants indiqués au titre du < < Programme > > dans le tableau cidessus comprennent des versements échelonnés aux partenaires opérationnels. UN `1` وتشمل أرقام النفقات المبينة تحت عنوان " البرنامج " في الجدول الوارد أعلاه الأقساط المدفوعة للشركاء المنفذين.
    184. Un certain nombre de délégations ont estimé que les nouvelles fonctions qu'il est proposé de transférer au programme 38 modifieraient profondément la nature des travaux accomplis par le Département de l'information et débordaient le titre du programme. UN ١٨٤ - أعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن الوظائف الجديدة المقترح نقلها إلى البرنامج ٣٨ ستغير بدرجة كبيرة من طبيعة العمل الذي تقوم به إدارة شؤون اﻹعلام وانها تخرج عن نطاق عنوان البرنامج.
    On propose en conséquence que le titre du sous-programme 2.3 soit modifié afin de tenir compte de l’action antimines. UN وبالتالي، يقترح تنقيح عنوان البرنامج الفرعي ٢-٣ بحيث يشمل اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام.
    On propose en conséquence que le titre du sous-programme 2.3 soit modifié afin de tenir compte de l’action antimines. UN وبالتالي، يقترح تنقيح عنوان البرنامج الفرعي ٢-٣ بحيث يشمل اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام.
    Modifier le titre du sous-programme qui devient «Développement du commerce, de l’industrie et de l’entreprise». UN يعدل عنوان البرنامج الفرعي ليصبح " التجارة والصناعة وتنمية المشاريع " .
    Modifier comme suit le titre du programme : " Utilisations pacifiques de l'espace " . UN يعدل عنوان البرنامج ليصبح: " استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية "
    2. Modifier le titre du sous-programme 8.1 comme suit : UN يعدل عنوان البرنامج الفرعي ٨-١ ليصبح على النحو التالي:
    Modifier le titre du sous-programme comme suit : < < Négociations et délibérations multilatérales sur le désarmement et la limitation des armements > > . UN يعدّل عنوان البرنامج الفرعي ليصبح كما يلي: " المفاوضات والمداولات المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح والحد من الأسلحة " .
    Précisez le titre du programme/projet et, le cas échéant, le sous-titre UN أدخل عنوان البرنامج/المشروع، والعنوان الفرعي إن وجد
    Précisez le titre du programme/projet et, le cas échéant, le sous-titre UN أدخل عنوان البرنامج/المشروع، والعنوان الفرعي إن وجد
    Il serait donc prématuré de modifier l'intitulé du sous-programme 1. UN وذُكر أنه سيكون من السابق لأوانه تغيير عنوان البرنامج الفرعي 1.
    144. Une délégation a proposé de remplacer les mots " de questions relatives aux " par les mots " avec les " dans l'intitulé du sous-programme 3. UN ١٤٤ - واقترح أحد الوفود حذف كلمات " المسائل المتصلة ﺑ " من عنوان البرنامج الفرعي ٣.
    Modifier comme suit l'intitulé du sous-programme 7 : < < Développement social, y compris les nouveaux problèmes sociaux > > . UN ينقح عنوان البرنامج الفرعي 7 بحيث يصبح " التنمية الاجتماعية بما في ذلك القضايا الاجتماعية المستجدة " .
    l'intitulé du programme susmentionné devrait être " Science et technique au service du développement " et celui du sous-programme " Renforcement des capacités endogènes et mobilisation des ressources " . UN ولذلك ينبغي أن يصبح عنوان البرنامج السالف الذكر " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " وعنوان البرنامج الفرعي " بناء القدرة الذاتية وتعبئة الموارد " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus