"عنوان الوثيقة" - Traduction Arabe en Français

    • titre du document
        
    • le titre de ce document
        
    • titre ou description du document
        
    • cote du document
        
    Remplacer le titre du document A/48/318 par le libellé ci-dessus. UN يكون نص عنوان الوثيقة على النحو المذكور أعلاه.
    Remplacer le titre du document E/CN.4/Sub.2/1994/23 par le libellé ci-dessus. UN ينبغي قراءة عنوان الوثيقة على النحو المبين أعلاه.
    Remplacer le titre du document par le libellé ci-dessus. UN يصبح عنوان الوثيقة على النحو الوارد أعلاه.
    Remplacer le titre du document par le libellé ci-dessus. UN يصبح عنوان الوثيقة على النحو الوارد أعلاه.
    Le titre du document doit se lire comme indiqué plus haut. UN ينبغي أن يكون نص عنوان الوثيقة على النحو الوارد أعلاه.
    Lire comme indiqué ci-dessus le titre du document. UN ينبغي تصويب عنوان الوثيقة على النحو الوارد أعلاه.
    Le titre du document A/57/218 doit se lire comme ci-dessus. UN يعدل عنوان الوثيقة A/57/218 على النحو الوارد أعلاه.
    Il a aussi été suggéré de modifier en conséquence le titre du document, et de discuter de la forme du document final à un stade ultérieur. UN كما اقترح أن يعدل عنوان الوثيقة تبعا لذلك وأن يناقش شكل الوثيقة النهائية في مرحلة لاحقة.
    Le titre du document devrait être libellé comme cidessus. UN يكون نص عنوان الوثيقة كما هو وارد أعلاه.
    Remplacer le titre du document A/54/61 par le titre ci-dessus. UN يصبح عنوان الوثيقة A/54/61 على النحو الوارد أعلاه.
    1. Remplacer le titre du document E/C.7/1996/6 par le libellé ci-dessus. UN ١ - يكون عنوان الوثيقة E/C.7/1996/6 كما هو أعلاه.
    Dans d'autres, le mandat ne figurait pas dans le contrat ou le titre du document présenté ne correspondait pas à celui qui figurait dans le contrat. UN وفي حالات أخرى، لم تظهر الاختصاصات في اتفاق الخدمات الخاصة، أو كان عنوان الوثيقة المقدمة لا يتفق مع العنوان الوارد في الاتفاق.
    Remplacer le titre du document A/63/543-S/2008/704 par le libellé ci-dessus. UN يصبح عنوان الوثيقة A/63/543-S/2008/704 كما هو وارد أعلاه.
    Le titre du document A/49/462 doit se lire comme ci-dessus. UN ينبغي أن يكون عنوان الوثيقة A/49/462 كما هو مبين أعلاه.
    1. Le titre du document A/49/57 devrait être celui apparaissant ci-dessus. UN ١ - يجب أن يكون عنوان الوثيقة A/49/57 كما هو وارد أعلاه.
    Libeller comme suit le titre du document E/CN.4/1999/WG.1/WP.3 : " Document de travail soumis par l'International Human Rights Law Group " . UN يكون نص عنوان الوثيقة E/CN.4/1999/WG.1/WP.3 هــو ورقة عمل مقدمة من الفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان.
    Le titre du document E/CN.4/1999/3/Add.1/Corr.1 doit se lire comme indiqué ci—dessus. UN يرجى تعديل عنوان الوثيقة E/CN.4/1999/3/Add.1/Corr.1 على النحو المشار إليه أعلاه.
    Le titre du document E/CN.4/1999/3 doit se lire comme indiqué ci—dessus. UN يرجى تعديل عنوان الوثيقة E/CN.4/1999/3 على النحو المشار إليه أعلاه.
    Il conviendrait de modifier le titre de ce document pour l'intituler < < Conclusions et recommandations du Président > > . UN وطلب تعديل عنوان الوثيقة ليصبح ' ' استنتاجات الرئيس وتوصياته``.
    titre ou description du document et cote UN عنوان الوثيقة أو وصفها ورمزها
    cote du document Point de l'ordre du jour Titre ou description UN رقم الوثيقة بند جدول أعمال عنوان الوثيقة أو محتواها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus