Moi et mon père juste après le départ de ma mère. On était inséparables. | Open Subtitles | أنا وأبي بعد إنفصاله عن أمي كنا لا ننفصل عن بعضنا |
Je la vois mourir à petit feu. Alors ne me parlez pas de ma mère ! | Open Subtitles | أنا أشاهد أمي وهي تموت لحظة بلحظة لذا لا تخبرني المزيد عن أمي |
Je suis venu ici parce que j'ai besoin de vous demander quelque chose à propos de maman. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لأنني في حاجة لسؤالك شيئاً عن أمي |
Si tu parles de maman, sans t'offenser, mais tu n'as pas vraiment eu le choix. | Open Subtitles | فإن كنت تتحدث عن أمي الآن، فبدون إهانة ولكن أنت لم يكن أمامك خيار |
Aussi loin que je me souvienne, je me suis toujours posé des questions sur ma mère. | Open Subtitles | لطالما أتذكر أنني كنت دائماً أتسائل عن أمي |
Alors je pense que tu dois savoir quelque chose sur maman. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن يجب عليك أن تعرف شيئاً عن أمي |
Je n'en ai pas. Je suis venu chercher ma maman. | Open Subtitles | لست أمتلك واحداً أنا هنا للبحث عن أمي |
Bien sûr c'était dur d'être loin de ma mère, mais elle devait travailler. | Open Subtitles | بالطبع كان صعب جداً كوني أنفصلت عن أمي إضطرت للعمل |
Je suis Charlotte Wells et je suis venue parler au nom de ma mère. | Open Subtitles | أنا شارلوت ويلز وأنا هنا أن أتحدث عن أمي. |
Eh bien, tu devrais, parce que je l'ai fait... vis-à-vis de ma mère | Open Subtitles | حسناً ، ينبغي عليكِ تصديق الأمر لإني فعلت ذلك رحلت عن أمي |
Tu crois que tu vas me déconcentrer en parlant de ma mère ? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك أن تلهيني عن اللعبة بحديثك عن أمي |
On s'asseyait toujours sur le même banc et il me parlait de ma mère. | Open Subtitles | وكنا نجلس بذات المقعد وكان يقص عليّ قصصاً عن أمي |
J'allais te dire quelque chose à propos de ma mère et te demander un conseil, mais non. | Open Subtitles | حسناً, كنتُ سأخبركِ شيئاً عن أمي و آخذ بنصيحتك, لكن لا لن أخبركِ بذلك لأن |
On parle de maman, papa. On parle de maman. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن أمي, أبي إننا نتحدث عن أمي |
Bon, sans être celui qui prend toujours la défense de maman... | Open Subtitles | حسنا كي لا أكون من يدافع عن أمي دوما |
Que vas-tu faire de maman ce soir ? | Open Subtitles | ماذا عن أمي الليلة، مع هذا البوكر و كل شيء؟ |
Ne fais pas semblant que tu es mon père et n'écris pas sur ma mère. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تدعي أنك أبي ولايحق لك أن تكتب عن أمي |
Ce qu'il faut savoir sur ma mère, c'est que c'était la bonté même. | Open Subtitles | ما يجب أن تعرفه عن أمي أنها امتلكت قلباً كبيراً |
Si tu redis un truc sur ma mère, je t'explose la queue et je t'étripe. | Open Subtitles | إن سمعتك تتحدث عن أمي سأقوم بعمل فجوة في قضيبك |
Elles disaient des saloperies sur maman. | Open Subtitles | لقد كانتا يتحدثان بوضاعة عن أمي. |
Je te confie ma maman et ma sœur. | Open Subtitles | أنا منحتك عمل فأنت مسؤول عن أمي وانت مسؤول عن أختي |
Je serais un outil plus efficace si je ne m'inquiétais pas pour ma mère. | Open Subtitles | أود أن يكون أكثر من ذلك بكثير أداة فعالة بالنسبة لك إذا لم أكن حتى قلقة عن أمي. |
C'est comme si maman et toi, vous vous sépariez à chaque dispute. | Open Subtitles | فهذا سيشبه انفصالك عن أمي في كل مرة تتشاجران فيها |
- Et pour maman? | Open Subtitles | أريد إذاً أن أحدثك عن أمي |
Non, pas à cause de vous. Laissez maman tranquille. | Open Subtitles | كلا , ليس أنت ومن الأفضل, أن تتوقف عن التفوه بأشياء عن أمي. |