"عن أنشطة الأمانة" - Traduction Arabe en Français

    • sur les activités du secrétariat
        
    • sur les activités menées par le secrétariat
        
    • des activités du secrétariat
        
    • d'activité du Secrétariat
        
    Le rapport établi par le Corps commun d'inspection (CCI) sur les activités du secrétariat a été présenté aux Parties à la septième session de la Conférence des Parties tenue en 2005. UN قُدِّم تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن أنشطة الأمانة إلى الأطراف في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في عام 2005.
    5. Maintenant que commence la mise en oeuvre de la Convention, il semblerait nécessaire de promouvoir, sous la conduite des Parties et conformément aux dispositions de la Convention, un cadre stratégique pouvant servir de source d'informations sur les activités du secrétariat. UN 5- والآن، إذ يبدأ وضع الاتفاقية موضع التنفيذ، يبدو ضرورياً أن يتم العمل، في ظل توجيه الأطراف ووفقاً لأحكام الاتفاقية، على وضع إطار للسياسة العامة يمكن أن يكون بمثابة مصدر للمعلومات عن أنشطة الأمانة.
    9. Rapport sur les activités du secrétariat général de la CEEAC dans les domaines de la paix, de la sécurité et de la stabilité. UN 9 - تقرير عن أنشطة الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في مجالات السلام والأمن وتحقيق الاستقرار.
    Rapport sur les activités menées par le secrétariat provisoire au cours de la période précédant l'entrée en vigueur de la Convention UN تقرير عن أنشطة الأمانة المؤقتة خلال الفترة التي تسبق بدء نفاذ الاتفاقية
    Rapport sur les activités menées par le secrétariat provisoire au cours de la période précédant l'entrée en vigueur de la Convention : UN 4 - تقرير عن أنشطة الأمانة المؤقتة خلال الفترة التي تسبق بدء نفاذ الاتفاقية:
    Le Comité préparatoire a été informé des activités du secrétariat concernant l'élaboration d'un programme mondial en vue de la célébration du cinquantième anniversaire. UN وقد زودت اللجنة التحضيرية بأحدث المعلومات عن أنشطة اﻷمانة فيما يتعلق بتطوير البرامج التذكارية على نطاق عالمي من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين.
    ii) Documentation à l'intention des organes délibérants. Quatre rapports d'activité du Secrétariat et établissement d'une documentation de fond pour les réunions des présidents de la Conférence régionale; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - أربعة تقارير عن أنشطة اﻷمانة ووثائق فنية من أجل اجتماعات هيئة رئاسة المؤتمر؛
    5. À présent que la Convention commence à être mise en oeuvre, il semblerait nécessaire de promouvoir, sous la conduite des Parties et conformément aux dispositions de la Convention, un cadre stratégique qui pourrait servir de source d'informations sur les activités du secrétariat. UN 5- والآن، إذ يبدأ وضع الاتفاقية موضع التنفيذ، يبدو ضرورياً أن يتم العمل، في ظل توجيه الأطراف ووفقاً لأحكام الاتفاقية، على وضع إطار للسياسة العامة يمكن أن يكون بمثابة مصدر للمعلومات عن أنشطة الأمانة.
    Point 7. Rapport sur les activités du secrétariat UN البند 7- تقرير عن أنشطة الأمانة
    Rapport sur les activités du secrétariat UN تقرير عن أنشطة الأمانة
    Rapport sur les activités du secrétariat UN تقرير عن أنشطة الأمانة
    VII. Rapport sur les activités du secrétariat UN سابعاً - تقرير عن أنشطة الأمانة
    VIII. Rapport sur les activités du secrétariat UN ثامناً - تقرير عن أنشطة الأمانة
    Point 8. Rapport sur les activités du secrétariat UN البند 8 - تقرير عن أنشطة الأمانة
    Rapport sur les activités du secrétariat UN تقرير عن أنشطة الأمانة
    Point 7. Rapport sur les activités du secrétariat UN البند 7 - تقرير عن أنشطة الأمانة
    Rapport sur les activités du secrétariat UN تقرير عن أنشطة الأمانة
    En introduction, la représentante du secrétariat a présenté un rapport sur les activités du secrétariat au cours de la période 2009-2011, ainsi que la proposition de programme de travail et de budget du secrétariat pour la période 2013-2015 (SAICM/OEWG.1/17). UN 145- عرضت ممثلة الأمانة، عند تقديمها لهذا البند، تقريراً عن أنشطة الأمانة خلال الفترة 2009-2011 وبرنامج عمل الأمانة وميزانيتها المقترحة للفترة 2013 - 2015 (SAICM/OEWG.1/17).
    Rapport sur les activités menées par le secrétariat provisoire au cours de la période précédant l'entrée en vigueur de la Convention : activités menées au niveau des régions et des pays pour faciliter la mise en œuvre UN تقرير عن أنشطة الأمانة المؤقتة خلال الفترة التي تسبق بدء نفاذ الاتفاقية: أنشطة على المستويين الإقليمي والقطري لدعم التنفيذ
    Rapport sur les activités menées par le secrétariat provisoire au cours de la période précédant l'entrée en vigueur de la Convention : activités menées au niveau des régions et des pays pour faciliter la mise en œuvre UN تقرير عن أنشطة الأمانة المؤقتة خلال الفترة التي تسبق بدء نفاذ الاتفاقية: أنشطة على المستويين الإقليمي والقطري لدعم التنفيذ
    15. À toutes ses réunions de 1994, le Comité préparatoire a été informé des activités du secrétariat concernant l'élaboration d'un programme mondial en vue de la célébration du cinquantième anniversaire. UN ١٥ - قُدمت إلى اللجنة التحضيرية، في كافة اجتماعاتها المعقودة في ١٩٩٤، أحدث المعلومات عن أنشطة اﻷمانة فيما يتعلق بوضع البرامج التذكارية على النطاق العالمي من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين.
    ii) Documentation à l'intention des organes délibérants. Quatre rapports d'activité du Secrétariat et établissement d'une documentation de fond pour les réunions des présidents de la Conférence régionale; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - أربعة تقارير عن أنشطة اﻷمانة ووثائق فنية من أجل اجتماعات هيئة رئاسة المؤتمر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus