"عن أنشطة اليونيدو" - Traduction Arabe en Français

    • sur les activités de l'ONUDI
        
    • des activités menées par l'ONUDI
        
    De plus, elle a prié le Directeur général de lui faire un rapport, à sa quinzième session, sur les activités de l'ONUDI s'y rapportant. UN وعلاوةً على ذلك، طلب المؤتمرُ إلى المدير العام أن يقدِّم إليه في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن أنشطة اليونيدو في هذا الشأن.
    Le présent document dresse un rapport d'étape sur les activités de l'ONUDI intéressant l'agro-industrie et l'agrobusiness. UN تعرض هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتعلقة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية.
    Tenant compte également du document GC.14/15 sur les activités de l'ONUDI relatives à l'agro-industrie, au commerce et à la création d'emplois, UN " وإذ يأخذ في الاعتبار الوثيقة GC.14/15 عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل،
    Tenant compte également du document GC.14/15 sur les activités de l'ONUDI relatives à l'agro-industrie, au commerce et à la création d'emplois, UN " وإذ يأخذ في الاعتبار الوثيقة GC.14/15 عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل،
    3. Prie le Directeur général de rendre compte à la Conférence générale, à sa quinzième session, des activités menées par l'ONUDI dans ce cadre. UN " 3- يطلب إلى المدير العام أن يرفع تقريراً عن أنشطة اليونيدو ذات الصلة إلى المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة.
    À la dernière session en date de la Conférence générale, le Secrétariat a rendu compte des activités menées par l'ONUDI dans les domaines étroitement liés de l'énergie et de l'environnement. UN وقد قدمت الأمانة في آخر دورة للمؤتمر العام تقريراً عن أنشطة اليونيدو في مجالي الطاقة والبيئة المتشابكين.
    Tenant compte également du document GC.14/15 sur les activités de l'ONUDI relatives à l'agro-industrie, au commerce et à la création d'emplois, UN وإذ يأخذ في الاعتبار الوثيقة GC.14/15 عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل،
    29. Le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités de l'ONUDI au titre du Fonds pour l'environnement mondial (IDB.23/11). UN 29- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو في اطار مرفق البيئة العالمية (IDB.23/11).
    i) Servir de centre d'information sur les activités de l'ONUDI ainsi que sur les questions nationales et les tendances en matière de développement industriel. UN (ط) العمل كجهة محورية للمعلومات عن أنشطة اليونيدو وعن القضايا والاتجاهات القطرية في التنمية الصناعية.
    a) A pris note du rapport du Directeur général sur les activités de l'ONUDI en 2001, et en particulier sur la dimension régionale; UN (أ) أحاط علما بالتقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة اليونيدو في عام 2001، وخصوصا عن البعد الإقليمي؛
    Ainsi, le Rapport annuel 2001 comporte des informations sur les activités de l'ONUDI sur le terrain, l'entreprenariat féminin, la fonction de forum mondial de l'Organisation, les activités ciblées sur l'Afrique et les pays les moins avancés, ainsi que la coopération au sein du système des Nations Unies. UN ومن ثم، يشتمل التقرير السنوي 2001 على معلومات عن أنشطة اليونيدو في الميدان، والقدرات النسائية في مجال تنظيم المشاريع، ووظيفة اليونيدو كمحفل عالمي، والتركيز على أفريقيا وأقل البلدان نموا، والتعاون داخل المنظومة.
    Prenant note des informations fournies dans les rapports du Directeur général sur les activités de l'ONUDI dans le domaine de l'énergie (GC.15/5) et de l'environnement (GC.15/6), UN وإذ يحيط علماً بالمعلومات الواردة في تقريري المدير العام عن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة (GC.15/5 وGC.15/6)،
    27. Au titre du point 7, le Conseil était saisi des rapports du Directeur général sur les activités de l'ONUDI dans le domaine de l'environnement (IDB.40/15) et de l'énergie (IDB.40/16). UN 27- عُرِض على المجلس، في إطار البند 7، تقريران من المدير العام عن أنشطة اليونيدو في مجال البيئة (IDB.40/15) وعن أنشطة اليونيدو المتصلة بالطاقة (IDB.40/16).
    b) A pris note des informations fournies dans les rapports du Directeur général sur les activités de l'ONUDI dans les domaines de l'environnement et de l'énergie (IDB.40/15 et IDB.40/16); UN (ب) أحاط علماً بالمعلومات الواردة في تقريري المدير العام عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالبيئة والطاقة (IDB.40/15 وIDB.40/16)؛
    31. Au titre du point 8, le Conseil était saisi des rapports du Directeur général sur les activités de l'ONUDI dans le domaine de l'environnement (IDB.41/18) et de l'énergie (IDB.41/17). UN 31- عُرِض على المجلس، في إطار البند 8، تقريران من المدير العام عن أنشطة اليونيدو في مجال البيئة (IDB.41/18) وعن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة (IDB.41/17).
    53. Le Président propose de suspendre à nouveau la séance pour résoudre, par des consultations informelles, les difficultés restantes au sujet du projet de résolution soumis par l'UE sur les activités de l'ONUDI dans le domaine de l'énergie et de l'environnement. UN 53- الرئيس: اقترح أن تعلِّق اللجنةُ جلستها مرة أخرى من أجل البتِّ، من خلال المشاورات غير الرسمية، بشأن أيِّ صعوبات متبقِّية بخصوص مشروع القرار الذي قدَّمه الاتحاد الأوروبي عن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة.
    Au titre du point 8, le Conseil était saisi des rapports du Directeur général sur les activités de l'ONUDI dans le domaine de l'environnement (IDB.42/12) et de l'énergie (IDB.42/13). UN 27- عُرض على المجلس، في إطار البند 8، تقريران من المدير العام عن أنشطة اليونيدو في مجال البيئة (IDB.42/12) وعن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة (IDB.42/13).
    30. Au titre du point 9, le Conseil était saisi d'un rapport du Directeur général sur les activités de l'ONUDI dans le domaine de l'énergie et de l'environnement (IDB.38/16 et Corr.1). UN 30- عُرض على المجلس، في إطار البند 9، تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة IDB.38/16) وCorr.1).
    3. Prie le Directeur général de lui rendre compte, à sa seizième session, des activités menées par l'ONUDI dans ce cadre. UN 3- يطلب إلى المدير العام أن يقدِّم إليه، في دورته السادسة عشرة، تقريرا عن أنشطة اليونيدو ذات الصلة.
    3. Prie le Directeur général de rendre compte à la Conférence générale, à sa quinzième session, des activités menées par l'ONUDI dans ce cadre. UN 3- يطلب إلى المدير العام أن يرفع تقريراً عن أنشطة اليونيدو ذات الصلة إلى المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus