"عن إدارة الموارد" - Traduction Arabe en Français

    • sur la gestion des ressources
        
    • de la gestion des ressources
        
    • en matière de gestion des ressources
        
    • à la gestion des ressources
        
    • la gestion des ressources étant
        
    Le Secrétaire général a donné dans son rapport sur la gestion des ressources humaines une interprétation de ces décisions. UN وقُدم تفسير لهذا القرار في تقرير اﻷمين العام المشار إليه أعلاه عن إدارة الموارد البشرية.
    Le Secrétaire général pourrait également, dans les rapports périodiques sur la gestion des ressources humaines, donner des exemples de bonnes pratiques adoptées à cet égard. UN ويمكن للأمين العام أيضاً أن يُدرِج في تقاريره العادية عن إدارة الموارد البشرية أمثلة على الممارسات الجيدة في هذا الصدد.
    Rapports du PNUD et du FNUAP sur la gestion des ressources humaines UN تقريرا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن إدارة الموارد البشرية
    Il donne un aperçu de la gestion des ressources humaines au FNUAP. UN وهو يعرض نظرة عامة عن إدارة الموارد البشرية في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Rapport sur la gestion des ressources humaines au PNUD UN تقرير عن إدارة الموارد البشرية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    et administratives Rapports du PNUD et du FNUAP sur la gestion des ressources humaines UN تقريرا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن إدارة الموارد البشرية
    -18 heures :: Rapports du PNUD et du FNUAP sur la gestion des ressources humaines UN :: تقريرا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن إدارة الموارد البشرية
    Rapport sur la gestion des ressources humaines au FNUAP UN تقرير عن إدارة الموارد البشرية في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Par ailleurs, la Division de la planification stratégique, du recrutement et des affectations établit des rapports stratégiques sur la gestion des ressources humaines pour le Secrétariat. UN وتصدر شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف التقارير الاستراتيجية عن إدارة الموارد البشرية بالأمانة العامة
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية
    Le Comité consultatif compte sur le Secrétaire général pour rendre compte des résultats de cette étude dans son prochain rapport sur la gestion des ressources humaines. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يبلغ الأمين العام عن نتائج الاستعراض في تقريره المقبل عن إدارة الموارد البشرية.
    Il compte sur le Secrétaire général pour faire le point du progrès accompli dans son prochain rapport sur la gestion des ressources humaines. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يبلغ الأمين العام عن التقدم المحرز في تقريره المقبل عن إدارة الموارد البشرية.
    Le Secrétaire général devrait soumettre des propositions concrètes à l'examen de l'Assemblée, dans le cadre de son prochain rapport sur la gestion des ressources humaines. UN وينبغي أن يقدم الأمين العام في تقريره عن إدارة الموارد البشرية اقتراحات محددة لتنظر فيها الجمعية العامة.
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية
    05. Rapport du Comité consultatif sur la gestion des ressources humaines UN 5 - تقرير اللجنة الاستشارية عن إدارة الموارد البشرية
    Rapports transparents sur la gestion des ressources financières; UN :: الشفافية في الإبلاغ عن إدارة الموارد المالية
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية
    Le fonctionnaire chargé de la gestion des ressources humaines présente les rapports du Secrétaire général. UN عرض الموظف المسؤول عن إدارة الموارد البشرية تقارير اﻷمين العام.
    Les gouvernements devraient être tenus comptables de la gestion des ressources de manière à garantir que les ressources et les crédits affectés sont dépensés judicieusement. UN وينبغي مساءلة الحكومات عن إدارة الموارد من أجل كفالة إنفاق الموارد والميزانيات المخصصة بفعالية.
    iii) Resserrer la coordination et la coopération parmi les autorités responsables de la gestion des ressources en eau et en terres; UN ' 3` تعزيز التنسيق والتعاون بين السلطات المسؤولة عن إدارة الموارد المائية والموارد من الأرض؛
    b. Fourniture de conseils à ces 60 entités sur la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines; UN ب - توفير التوجيه بشأن ممارسة تفويض السلطة عن إدارة الموارد البشرية لتلك الكيانات الـ 60؛
    Également s'agissant de la documentation, les données relatives à la gestion des ressources humaines au Soudan contenues dans certains rapports sont inexactes. UN ونوهت كذلك فيما يختص بالوثائق بعدم دقة البيانات المتعلقة بالسودان الواردة في بعض التقارير عن إدارة الموارد البشرية.
    236. Trop souvent, l'exécution des programmes décidés pâtit de la lourdeur des procédures et règles administratives, la gestion des ressources étant confiée à des administrateurs nullement comptables de l'exécution des programmes. UN ٢٣٦ - في اﻷغلب يتعرقل إنجاز البرامج المأذون بها من جراء إجراءات وقواعد بيروقراطية مفرطة، وتكون المسؤولية عن إدارة الموارد في أيدي إداريين لا يمكن مساءلتهم عن إنجاز البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus