"عن إطار المساءلة" - Traduction Arabe en Français

    • sur le dispositif de responsabilisation
        
    • 'exercice effectif des responsabilités
        
    • sur le schéma d'obligation redditionnelle
        
    • sur l'organisation générale des responsabilités
        
    Rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation UN تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة
    À cet égard, le Comité rappelle le paragraphe 8 de son rapport sur le dispositif de responsabilisation (A/63/457). UN وهي تذكِّر، في هذا الصدد، بالفقرة 8 من تقريرها عن إطار المساءلة (A/63/457).
    Le rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation témoigne de cette détermination (A/62/701), visant à renforcer le dispositif de responsabilisation et de contrôle et à rendre la gestion plus efficace et plus économique. UN وأوضحت أن ذلك الالتزام يتجلى في تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة (A/62/701) الذي يهدف إلى تحسين المساءلة والرقابة، وكفاءة وفعالية الإدارة.
    195. Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur le schéma d'obligation redditionnelle présenté oralement par l'Administrateur associé. UN ١٩٥ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه مدير البرنامج المعاون عن إطار المساءلة.
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain, dans lequel est présenté un nouveau mécanisme de contrôle et de responsabilité dans le domaine de la sécurité sur le terrain, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة() الذي يقدم آلية جديدة لكفالة المساءلة والمسؤولية في مجال الأمن الميداني،
    Rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne et le cadre de gestion axée sur les résultats UN تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج()
    Le Bureau de la déontologie est membre du groupe de travail interdépartements chargé de préparer le deuxième rapport du Secrétaire général à l'Assemblée sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne et le cadre de gestion axée sur les résultats. UN 23 - ومكتب الأخلاقيات عضو في فريق مشترك بين الإدارات مكلّف بإعداد ثاني تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن إطار المساءلة وإدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية وإطار الإدارة على أساس النتائج.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج(
    Le Comité consultatif rappelle que, dans sa résolution 61/245, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur le dispositif de responsabilisation du Secrétariat, le cadre de référence de la gestion globale des risques et de contrôle interne et le cadre de gestion axée sur les résultats. UN 2 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت في قرارها 61/245 من الأمين العام تقديم تقرير عن إطار المساءلة في الأمانة العامة؛ وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية؛ وإطار الإدارة القائمة على النتائج.
    30.24 Il convient de rappeler que, dans sa décision 63/550, l'Assemblée générale a décidé de remettre à une date ultérieure l'examen du rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne et le cadre de gestion axée sur les résultats (A/62/701 et Corr.1 et Add.1). UN 30-24 ويجدر بالذكر أن الجمعية العامة، في قرارها 63/550، قد أرجأت إلى وقت لاحق النظر في تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية وإطار الإدارة على أساس النتائج (A/62/701، و Corr. 1 و Add.1) للأمانة العامة.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats1, ainsi que de la section y relative du rapport d'activité du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour la période du 1er janvier au 31 juillet 20083 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج(1) والفرع ذي الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن أنشطتها للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008(3)؛
    Le rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats (A/62/701 et Corr.1 et Add.1), renferme les informations et propositions les plus récentes concernant la gestion des risques et le dispositif de contrôle interne. UN 45 - ويعد تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج (A/62/701 و Corr.1 وAdd.1) آخر تطور في مجالات إدارة المخاطر والرقابة الداخلية.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation, le cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats, ainsi que de la section y relative du rapport d'activité du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour la période du 1er janvier au 31 juillet 2008 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج(59) والفرع ذي الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن أنشطتها للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008(61)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le dispositif de responsabilisation du Secrétariat, la gestion globale des risques et le dispositif de contrôle interne, et le cadre de gestion axée sur les résultats (résolutions 59/272, (par. 9 et 10), 60/257 (par. 15), 61/235 (par. 16 et 17), 61/245 (al. a) b) et c) du par. 4), 61/279 (par. 13) et 62/236 (par. 13) de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة في الأمانة العامة وإدارة مخاطر المؤسسات وإطار الرقابة الداخلية، والإدارة المستندة إلى النتائج (قرارات الجمعية العامة 59/272، الفقرتان 9 و 10، و 60/257، الفقرة 15، و 61/235، الفقرتان 16 و 17، و 61/245 الفقرات 4 (أ) و (ب) و (ج)، و 61/279، الفقرة 13، و 62/236، الفقرة 13)
    195. Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur le schéma d'obligation redditionnelle présenté oralement par l'Administrateur associé. UN ١٩٥ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه مدير البرنامج المعاون عن إطار المساءلة.
    Suite à la résolution 56/255 de l'Assemblée générale, le Secrétaire général a présenté un rapport sur l'organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain (A/57/365). UN 30 - واستجابة لقرار الجمعية العامة 56/255، قدم الأمين العام تقريرا عن إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة (A/57/365).
    Dans sa décision 57/567, l'Assemblée générale a pris note du rapport du Secrétaire général sur l'organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies sur le terrain (A/57/365) et approuvé les recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avait formulées dans son rapport sur la question (A/57/7/Add. 11). UN 1 - أحاطت الجمعيـــــة العامة علمــا في مقررها 57/567 بتقرير الأمين العام (A/57/365) عن إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة وأقرت التوصيات التي اتخذتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها (A/57/7/Add.11).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus