Rapport du Groupe d'appui interorganisations sur les questions concernant les peuples autochtones sur les travaux de sa réunion annuelle de 2011 | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن اجتماعه السنوي المعقود في عام 2011 |
Rapport du Bureau de la Commission sur les travaux de sa réunion intersessions | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
Rapport du Bureau de la Commission sur les travaux de sa réunion intersessions | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
Rapport du Bureau de la Commission sur sa réunion intersessions | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
Rapport du Bureau de la Commission sur sa réunion intersessions | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de la réunion intersessions qu'il a tenue à Nairobi les 27 et 28 septembre 2000. | UN | ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعه المعقود بين الدورتين في نيروبي في 27 و 28 أيلول/سبتمبر 2000. |
Rapport du Bureau de la Commission sur les travaux de sa réunion intersessions | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
Rapport du Bureau de la Commission sur les travaux de sa réunion intersessions | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
Rapport du Bureau de la Commission sur les travaux de sa réunion intersessions | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
Rapport du Bureau de la Commission sur les travaux de sa réunion intersessions | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
Rapport du Bureau sur les travaux de sa réunion intersessions | UN | دال - تقرير المكتب عن اجتماعه المعقود بين الدورات |
À la même séance, la Commission a pris note du rapport du Bureau sur les travaux de sa réunion intersessions. | UN | 42 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب عن اجتماعه المعقود بين الدورات. |
1. Le rapport du Groupe de travail intersessions chargé des questions sectorielles sur les travaux de sa réunion tenue à New York du 26 février au 1er mars 1996 ne constitue pas un texte négocié. | UN | ١ - إن تقرير الفريق العامل بين الدورات المخصص للمسائل القطاعية عن اجتماعه في نيويورك في الفترة من ٢٦ شباط/فبراير الى ١ آذار/مارس ١٩٩٦ ليس نصا متفاوضا عليه. |
Rapport du Bureau de la Commission de la population et du développement sur sa réunion intersessions | UN | تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعه المعقود بين الدورات |
Rapport du Bureau de la Commission de la population et du développement sur sa réunion intersessions | UN | تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعه المعقود بين الدورات |
Le Groupe de travail adoptera un rapport sur sa réunion, dont le projet sera rédigé par le Secrétariat. | UN | سوف يعتمد الفريق العامل تقريراً عن اجتماعه وسوف تتولى الأمانة إعداد مشروعه. |
Le Groupe de travail doit adopter un rapport sur sa réunion, dont le projet sera établi par le Secrétariat. | UN | من المقرّر أن يعتمد الفريق العامل تقريرا عن اجتماعه ستتولى الأمانة إعداد مشروعه. |
Le Groupe de travail doit adopter un rapport sur sa réunion, dont le projet sera établi par le Secrétariat. | UN | من المقرّر أن يعتمد الفريق العامل تقريرا عن اجتماعه ستتولى الأمانة إعداد مشروعه. |
La Réunion intergouvernementale d'experts adoptera un rapport sur sa réunion, dont le projet sera établi par le Secrétariat. | UN | سوف يعتمد اجتماع الخبراء الحكومي الدولي تقريرا عن اجتماعه تعدّ مشروعه الأمانة. |
La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de la réunion intersessions qu’il a tenu à New York le 27 juin 1999. | UN | وكان معروضا على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعه بين الدورتين المعقود في نيويورك في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de la réunion intersessions qu'il a tenue à Rome, les 21 et 22 octobre 2002. | UN | ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعه الذي عقد بين الدورتين في روما، في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
1. Prend note du rapport du Groupe intergouvernemental d'experts sur les enseignements tirés des congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et la justice pénale sur la réunion qu'il a tenue à Bangkok du 15 au 18 août 2006, et fait siennes les conclusions et recommandations du Groupe ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عن اجتماعه المعقود في بانكوك في الفترة من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006()، وتقر النتائج التي توصل إليها فريق الخبراء الحكومي الدولي وتوصياته()؛ |
Adoption du rapport sur les travaux de la réunion du groupe d'experts. | UN | 6- اعتماد تقرير فريق الخبراء عن اجتماعه. |
Rapport du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques à l'issue de sa douzième réunion (A/50/525-E/1995/122) | UN | تقرير فريق خبراء اﻹدارة العامة والمالية العامة عن اجتماعه الثاني عشر )A/50/525-E/1995/122( |
Le Groupe d'examen de l'application adoptera un rapport sur les travaux de sa première réunion dont le projet sera rédigé par le Secrétariat. | UN | من المقرّر أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريرا عن اجتماعه الأول ستتولى الأمانة إعداد مشروعه. المرفق |