vii) Présentation annuelle d'informations synthétiques sur l'exécution des programmes et du budget de l'Organisation; | UN | ' 7` الإبلاغ سنويا على نحو متكامل عن الأداء البرنامجي والمالي للمنظمة؛ |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 1998-1999; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998 - 1999؛ |
Dans ce dernier cas, les résultats sont évalués dans le rapport sur l'exécution des programmes biennaux et, depuis 2012, le sont également dans le rapport d'étape sur l'exécution des programmes. | UN | ويتم تقييم أداء المنظمة من خلال تقرير الأداء البرنامجي الذي يصدر كل سنتين، ومنذ عام 2012، من خلال التقرير المؤقت عن الأداء البرنامجي أيضا. |
L'établissement de rapports sur l'exécution du programme ne relèvera plus du Bureau des services de contrôle interne. | UN | ستنقل مهمة تقديم التقارير عن الأداء البرنامجي في المستقبل إلى خارج مكتب خدمات المراقبة الداخلية |
Le Bureau des services de contrôle interne a noté que les rapports biennaux du Haut Commissariat sur l'exécution du programme étaient établis à temps et étaient de bonne qualité. | UN | 26 - ولاحظ المكتب أن التقرير الذي تقدمه المفوضية كل سنتين عن الأداء البرنامجي مساير للأحداث وجيد. |
Le programme fournit un soutien essentiel en matière de gestion pour la planification des programmes, la budgétisation axée sur les résultats et l'établissement de rapports sur l'exécution des programmes et du budget. | UN | ويوفر البرنامج الدعم الإداري الرئيسي المتعلق بتخطيط البرامج والميزنة القائمة على النتائج وتقديم التقارير عن الأداء البرنامجي وأداء الميزانية. |
Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتيـن 2008-2009 |
Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | تقريــــر الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 |
Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | تقريــــر الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 |
Cette mesure faciliterait l'établissement des rapports sur l'exécution des programmes; elle devrait aussi faciliter l'examen du Compte pour le développement et de l'utilité des services consultatifs. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن هذا التدبير من شأنه أن ييسر تقديم التقارير عن الأداء البرنامجي كما أنه سوف يساعد أيضا في النظر في حساب التنمية ودور الخدمات الاستشارية. |
Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 |
Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 |
Le programme fournit un soutien essentiel aux responsables de la gestion pour la planification des programmes, la budgétisation axée sur les résultats et l'établissement de rapports sur l'exécution des programmes et du budget. | UN | ويوفر البرنامج الدعم الإداري الرئيسي المتعلق بتخطيط البرامج والميزنة القائمة على النتائج وتقديم التقارير عن الأداء البرنامجي وأداء الميزانية. |
Depuis 2008, le Département publie des rapports intérimaires sur l'exécution des programmes qui permettent aux directeurs de programme de consigner plus régulièrement les enseignements tirés de la mise en œuvre du programme. | UN | وقد أصدرت الإدارة، منذ عام 2008، تقارير مؤقتة عن الأداء البرنامجي استطاع من خلالها مديرو البرامج تسجيل دروس من تنفيذ البرامج بشكل أكثر انتظاما. |
Le Groupe des services centraux de contrôle et d'inspection a établi mon rapport sur l'exécution des programmes de l'Organisation pour l'exercice biennal 1998-1999, que le Comité du programme et de la coordination a examiné au printemps 2000. | UN | 343 - قامت وحدة الرصد والتفتيش بإعداد تقريري عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999، الذي بحثته لجنة البرنامج والتنسيق في ربيع سنة 2000. |
Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation pour l'exercice biennal 1996-1997 (1998) | UN | تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للمنظمة لفترة السنتين 1996-1997 (1998) |
Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes pour l'exercice biennal 2008-2009 (A/65/__) | UN | تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2008-2009(A/65/_) |
Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du programme de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2004-2005 | UN | تقريـــــر الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة في فترة السنتين 2004-2005 |
Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du programme de l'Organisation de l'exercice 2004-2005 | UN | تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للمنظمة لفترة السنتيـن 2004-2005 |
Rapport sur l'exécution du programme de l'exercice 2004-2005 achevé en 2006 | UN | جرى إتمام التقرير عن الأداء البرنامجي للمنظمة لفترة السنتيـن 2004-2005 في عام 2006 |
Une autre mesure prise dans le même sens consiste à faire figurer dans les projets de budget des missions des informations sur l'exécution de leurs programmes. | UN | ويشمل ذلك إدراج معلومات عن الأداء البرنامجي للبعثات السياسية الخاصة في مقترحات الميزانية. |