"عن الاختصاصات" - Traduction Arabe en Français

    • sur le mandat
        
    Il estime en revanche que la décision de renforcer la fonction d'enquête devrait être prise après que soit achevé le rapport sur le mandat relatif au renforcement des enquêtes. UN واللجنة ترى بالأحرى أن قرار تعزيز وظيفة التحقيق ينبغي أن يتخذ بعد إنجاز التقرير الذي لم يقدم بعد عن الاختصاصات المتصلة بتعزيز التحقيق.
    Chacun des éléments du programme de travail est accompagné d'informations détaillées sur le mandat, les objectifs, les indicateurs de succès, les activités spécifiques et les produits escomptés. UN 13 - وتقدم بالنسبة لكل عنصر من العناصر في برنامج العمل معلومات عن الاختصاصات والأهداف ذات الصلة، ومؤشرات الإنجاز، والأنشطة النوعية والمخرجات المتوقعة.
    Le rapport fait la synthèse de la première réunion du Groupe et présente des informations sur le mandat, le programme de travail et la nomenclature proposés, conformément à la demande formulée par la Commission à sa quarante-troisième session. UN ويوجز التقرير أعمال فريق أولانباتار خلال اجتماعه الأول، ويقدم معلومات عن الاختصاصات المقترحة لذلك الفريق وبرنامج عمله المقترح وهيكله التنظيمي المقترح، على النحو الذي طلبته اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné une version préliminaire non éditée du rapport du Secrétaire général sur le mandat révisé du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (CCIQA) (A/61/812). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/61/812)، وذلك في صورته المسبقة غير المنقحة.
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur le mandat révisé du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit1 et sur le renforcement du Bureau des services de contrôle interne3; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة(1) وعن دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية(3)؛
    En ce qui concerne les autres points à l'ordre du jour, la délégation des États-Unis se félicite de la parution longtemps repoussée des rapports du Secrétaire général sur le mandat révisé du CCIQA et sur le renforcement du Bureau des services de contrôle interne (BSCI). UN 16 - وانتقل للحديث عن مسائل أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة، فقال إنه يرحب بتقديم طال تأجيله لتقارير الأمين العام عن الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وعن تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    M. Sach (Contrôleur) présente le rapport du Secrétaire général sur le mandat révisé du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit (CCIQA) (A/61/812), qui fait l'objet de discussions intenses depuis le Sommet mondial de 2005. UN 22 - السيد ساش (المراقب المالي): قدم تقرير الأمين العام عن الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/61/812)، وهي مسألة كانت موضع مناقشة فعالة منذ مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur le mandat révisé du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit1 et sur le renforcement du Bureau des services de contrôle interne3 ; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة(1) وعن دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية(3)؛
    Il a aussi recommandé que le secrétariat établisse à l'intention de la Conférence des Parties un document sur le mandat révisé du Comité et la structure proposée pour ses réunions futures, conformément aux décisions 3/COP.8 et 9/COP.8. UN كما أوصت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السابعة بأن تعد الأمانة وثيقة عن الاختصاصات المنقحة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعن الشكل المقترح للدورات المقبلة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف، وفقاً للمقررين 3/م أ-8 و9/م أ-8.
    Il a aussi recommandé que le secrétariat établisse à l'intention de la Conférence des Parties un document sur le mandat révisé du Comité et la structure proposée pour ses réunions futures, conformément aux décisions 3/COP.8 et 9/COP.8. UN كما أوصت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السابعة بأن تعد الأمانة وثيقة عن الاختصاصات المنقحة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وعن الشكل المقترح للدورات المقبلة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف، وفقاً للمقررين 3/م أ-8 و9/م أ-8.
    v) Rapport sur le mandat existant de l'Administrateur principal, Surveillance et évaluation et sur la façon dont la fonction d'évaluation est organisée et mise en œuvre dans des institutions du même genre UN (5) الرصد والتقييم: تقرير عن الاختصاصات القائمة لكبير موظفي الرصد والتقييم وكيف تنظم وتنفذ وظائف التقييم في مؤسسات مماثلة
    Le Comité consultatif rappelle qu'à sa soixante-troisième session, l'Assemblée avait prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur le mandat révisé du Bureau [voir résolution 62/228, par. 67 a)]. UN وتذكر اللجنة الاستشارية بأنّ الجمعية كانت قد طلبت إلى الأمين العام أن يزودها في دورتها الثالثة والستين بتقرير عن الاختصاصات المنقحة لمكتب أمين المظالم (انظر القرار 62/228، الفقرة 67 (أ)).
    M. Saha (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires), présentant le rapport du Comité consultatif sur le mandat révisé du CCIQA (A/61/825), note que, de façon générale, le mandat semble axé sur les audits. UN 32 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال أثناء تقديمه لتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الاختصاصات المنقحة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/61/825) إن اختصاصات هذه اللجنة تبدو متمحورة حول مراجعة الحسابات.
    21. Rappelle qu'au paragraphe 67 a) de sa résolution 62/228, elle a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur le mandat révisé de l'Ombudsman, et lui demande de veiller à définir, dès que possible, le mandat et les attributions de la Division de la médiation; UN 21 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 67 (أ) من قرارها 62/228 بأن يقدم الأمين العام تقريرا إليها عن الاختصاصات المنقحة لأمين المظالم، وتطلب إليه أن يكفل إصدار الاختصاصات والمبادئ التوجيهية الخاصة بشعبة الوساطة في أقرب وقت ممكن؛
    21. Rappelle que, à l'alinéa a du paragraphe 67 de la résolution 62/228, elle a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur le mandat révisé du Bureau de l'Ombudsman, et lui demande de veiller à définir, dès que possible, le mandat et les attributions de la Division de la médiation ; UN 21 - تشير إلى طلبها إلى الأمين العام في الفقرة 67 (أ) من قرارها 62/228 بأن يقدم إليها تقريرا عن الاختصاصات المنقحة لمكتب أمين المظالم، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل إعلان الاختصاصات والمبادئ التوجيهية لشعبة الوساطة في أقرب وقت ممكن؛
    3. Fait siennes les conclusions et recommandations qui figurent dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le mandat révisé du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit et sur le renforcement du Bureau des services de contrôle interne, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 3 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة(2) وعن دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية(4)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    17. Rappelle qu'à l'alinéa a du paragraphe 67 de sa résolution 62/228 et au paragraphe 21 de sa résolution 63/253 elle a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur le mandat révisé du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies et lui demande de veiller à ce que le mandat et les attributions de la Division de la médiation soient publiés dès que possible ; UN 17 - تذكر بطلبيها إلى الأمين العام في الفقرة 67 (أ) من القرار 62/228 والفقرة 21 من القرار 63/253 أن يقدم إليها تقريرا عن الاختصاصات المنقحة لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل إعلان الاختصاصات والمبادئ التوجيهية لشعبة الوساطة في أقرب وقت ممكن؛
    17. Rappelle qu'à l'alinéa a) du paragraphe 67 de sa résolution 62/228 et au paragraphe 21 de sa résolution 63/253, elle a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur le mandat révisé du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies, et lui demande de veiller à ce que le mandat et les attributions de la Division de la médiation soient publiés dès que possible; UN 17 - تُشير إلى طلباتها إلى الأمين العام الواردة في الفقرة 67 (أ) من قرارها 62/228 والفقرة 21 من قرارها 63/253، بأن يقدم إليها تقريرا عن الاختصاصات المنقحة لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل إصدار الاختصاصات والمبادئ التوجيهية لشعبة الوساطة في أقرب وقت ممكن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus