Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes : examen à mi-parcours du Cadre d'action de Hyogo | UN | تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث: استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو |
Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles et la coopération internationale en vue de réduire l'impact du phénomène El Niño | UN | تقرير للأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث والتعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة إلنينيو |
Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes et sur la coopération internationale pour l'atténuation des effets du phénomène El Niño | UN | [تقرير للأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث والتعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو |
Documentation : Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (résolutions 59/231 et 59/233), A/60/180. | UN | الوثيقة: تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (القرار 59/233). |
Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes et sur la coopération internationale pour limiter l'impact du phénomène < < El Niño > > (A/59/228) | UN | تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وعن التعاون الدولي للتخفيف من آثار ظاهرة إلنينيو (A/59/228) |
[Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, notamment l'état d'avancement des préparatifs de la Conférence mondiale de 2005 sur la prévention des catastrophes, y compris une section consacrée aux catastrophes naturelles et à la vulnérabilité] | UN | [تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، لا سيما عن حالة الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث الذي سيعقد في عام 2005، الذي يتضمن جزءا منفصلا عن الكوارث الطبيعية والتأثر بها] |
5. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-neuvième session, dans un chapitre distinct de son rapport sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, de la suite donnée à la présente résolution. > > | UN | " 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار في فرع مستقل من تقريره عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " . |
10. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-septième session, un rapport sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes. > > | UN | " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " . |
b) De prier le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-huitième session des incidences négatives des phénomènes climatiques extrêmes et des catastrophes naturelles qui en découlent sur les pays vulnérables, en particulier les pays en développement, dans une section distincte de son rapport sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes. | UN | (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن الآثار السلبية للأحوال الجوية البالغة السوء وما يصحبها من كوارث طبيعية تتعرض لها البلدان الضعيفة ولا سيما البلدان النامية في فرع خاص من تقريره عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية. |
À la même session, l'Assemblée générale a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte des incidences négatives des phénomènes climatiques extrêmes et des catastrophes naturelles qui en découlaient sur les pays vulnérables, en particulier les pays en développement, dans une section distincte de son rapport sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (décision 57/547). | UN | وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن الآثار السلبية للأحوال الجوية البالغة السوء وما يصحبها من كوارث طبيعية على البلدان الضعيفة في فرع خاص من تقريره عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (المقرر 57/547). |