"عن الانكليزية" - Traduction Arabe en Français

    • de l'anglais
        
    • 'an-glais
        
    • en anglais
        
    • 'ordre
        
    • l'orateur
        
    • je vous remercie
        
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Les points 107 à 115 ont trait aux questions sociales et humanitaires. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هــل لــي أن أعتبـر أن البنـد ٤٦ سيـدرج فــي جـدول اﻷعمال؟
    M. Kovanda (République tchèque) (interprétation de l'anglais) : UN السيد كوفاندا )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    M. Nyakyi (République-Unie de Tanzanie) (interprétation de l'anglais) : UN السيد نياكيي )جمهورية تنزانيا المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    M. Wisnumurti (Indonésie) (interprétation de l'an-glais) : Depuis la signature à Dayton, il y a un an, de l'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine, nous avons assisté à une évolution sans précédent. UN السيد ويزنومورتي )إندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: منذ أن تم التوصل إلى الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك في دايتون قبل عام، شهدنا تطورات ذات طابع بعيد المدى.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur souhaitant expliquer son vote après le vote. UN الرئيس (ترجمة شفوية عن الانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في معرض تعليل التصويت بعد التصويت.
    M. Horoi (Iles Salomon) (interprétation de l'anglais) : UN السيــد هــوروي )جزر سليمان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    M. Nyakyi (République-Unie de Tanzanie) (interprétation de l'anglais) : UN السيد نياكيي )جمهورية تنزانيا المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    M. Van Lierop (Vanuatu) (interprétation de l'anglais) : UN السيــد فــان ليروب )فانواتو( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    M. Kalpagé (Sri Lanka) (interprétation de l'anglais) : UN السيد كالباجيه )سري لانكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    M. Graf Zu Rantzau (Allemagne) (interprétation de l'anglais) : UN السيد غـراف زو رانتزاو )ألمانيـا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    M. de Araujo Castro (Brésil) (interprétation de l'anglais) : UN السيد دي أروخو كاسترو )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    M. Nyakyi (République-Unie de Tanzanie) (interprétation de l'anglais) : UN السيد نياكسي )جمهورية تنزانيا المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    M. Kalpagé (Sri Lanka) (interprétation de l'anglais) : UN السيد كالباجي )سري لانكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    M. Nyakyi (République-Unie de Tanzanie) (interprétation de l'anglais) : UN السيد نياكي )جمهورية تنزانيا المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    M. Kovanda (République tchèque) (interprétation de l'anglais) : UN السيد كوفاندا )الجمهوريـــة التشيكية( )ترجمـــة شفوية عن الانكليزية(:
    Mme Leonce (Sainte-Lucie) (interprétation de l'an-glais) : Je saisis l'occasion qui m'est offerte de remercier tous les États Membres qui ont appuyé la candidature de Sainte-Lucie au Conseil économique et social. UN السيدة ليونس )سانت لوسيا( )ترجمــة شفويــة عن الانكليزية(: أود أن أنتهز هذه الفرصـــة ﻷشكر جميع الدول اﻷعضاء التي أيــدت ترشيــح سانت لوسيا للمجلس الاقتصادي والاجتماعــي.
    M. Yel'chenko (Ukraine) (interprétation de l'an-glais) : Conformément aux préceptes des sages d'antan, j'essaierai d'être bref en exprimant le plus possible en peu de mots. UN السيد يلشينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذ أسير على خطى حكماء الماضي، سأجعل بياني قصيرا، محاولا أن أوجز قدر اﻹمكان ما سأقوله في كلمات قليلة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'an-glais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Sixième Commission au paragraphe 8 de son rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من تقريرها.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Nadezhda Mihailova, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie. UN الرئيس (ترجمة شفوية عن الانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة نادزدا ميهايلوفا، وزيرة خارجية بلغاريا.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Tang Jiaxuan, Ministre des affaires étrangères de la République populaire de Chine. UN الرئيس (ترجمة شفوية عن الانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد تانغ جياكسوان، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite clore l'examen du point 80 de l'ordre du jour? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تختتــم نظرها في البند ٨٠ من جدول اﻷعمال؟
    Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je voudrais faire les annonces suivantes. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل إعطاء الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أعلن عن بعض اﻷمور.
    M. Djalal (Indonésie) (interprétation de l'anglais) : je vous remercie, Monsieur le Président, de me donner l'occasion de mentionner deux ou trois points. UN السيد جلال )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: انني ممتن لكم، سيدي الرئيس، على إتاحة هذه الفرصة أمامي ﻷذكر لكم نقطة أو نقطتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus