"عن البند" - Traduction Arabe en Français

    • sur le point
        
    • au titre du point
        
    • sur la question
        
    • relatif au point
        
    • concernant le point
        
    • concerne le point
        
    • par point
        
    • sur cette question
        
    • sur les points
        
    • point de l'ordre du jour
        
    " Rapport du Groupe de travail III sur le point 6 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Le Rapporteur de la Troisième Commission présente le rapport de la Commission sur le point 106 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر اللجنة الثالثة تقرير اللجنة عن البند 106 من جدول الأعمال.
    Je remercie également le Secrétaire général de son rapport sur le point soumis à notre examen. UN وأود كذلك أن أشكر الأمين العام على تقريره عن البند قيد الاستعراض.
    Au nom de ma délégation, je me félicite de l'occasion qui m'est donnée de prendre la parole devant l'Assemblée au titre du point 42 de l'ordre du jour. UN وباسم وفدي أرحب بهذه الفرصة للتحدث إلى الجمعية عن البند ٤٢ من جدول اﻷعمال.
    Qu'on me permette, à propos de ces événements spéciaux, de formuler quelques réflexions sur la question que nous examinons maintenant. UN واسمحوا لي في معرض اﻹشارة الى هاتين المناسبتين المرموقتين أن أعرض بعض اﻷفكار عن البند قيد نظرنا.
    Il recommande par conséquent que les deux documents soient annexés au rapport de la Commission sur le point 116 de l'ordre du jour. UN ولذلك يوصي المكتب بإرفاق هاتين الوثيقتين بتقرير اللجنة عن البند 116 من جدول الأعمال.
    Rapport du Groupe de travail III sur le point 6 de l’ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثالث عن البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Le Rapporteur de la Cinquième Commission présente le rapport de la Commission sur le point 146 de l'ordre du jour. UN قدم مقرر اللجنة الخامسة تقرير اللجنة عن البند ١٤٦ من جدول اﻷعمال.
    Résumé du Président du Comité de session I sur le point 4 de l'ordre du jour 15 UN ملخص أعده رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن البند ٤ من جدول اﻷعمال
    Résumé du Président du Comité de session II sur le point 6 de l'ordre du jour 25 UN ملخص أعده رئيس اللجنة الثانية للدورة عن البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Nous nous félicitons du rapport préparé par le Secrétaire général sur le point dont nous sommes saisis aujourd'hui, et nous estimons qu'il fournit une base de discussion utile. UN ونحـن نرحــب بتقريــر اﻷمين العام عن البند المعــروض علينــا، ونرى أنه يوفر أساسا جيدا للمناقشة.
    Monsieur le Président, ma délégation souhaite intervenir sur le point 3 de l'ordre du jour relatif à la prévention d'une course aux armements dans l'espace. UN يود وفد بلدي أن يتحدث عن البند 3 من جدول الأعمال المتعلق بمنع سباق نحو التسلح.
    Nous exprimons notre reconnaissance au Secrétaire général pour le rapport exhaustif qu'il a présenté sur le point à l'examen. UN ونشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن البند قيد النظر.
    Au nom du Gouvernement anglais, ma délégation voudrait se joindre aux orateurs précédents pour prendre la parole sur le point à l'examen concernant les trois décennies d'embargo des Etats-Unis contre Cuba. UN يود وفدي، بالنيابــة عــن حكومتــي، الانضمـام الــى المتكلمين السابقين في الكلام عن البند قيد المناقشة المتعلق بثلاثة عقود من الحظر الذي تفرضه الولايـــات المتحدة على كوبا.
    3. Rapport du Président du Comité de session I sur le point 4 UN ٣ - تقرير رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن البند ٤
    La réunion d'information d'une demi-journée organisée pour les journalistes qui allaient couvrir la Conférence a porté notamment sur le point de l'ordre du jour relatif à l'Année internationale. UN وشمل الاجتماع الاعلامي السابق للمؤتمر الذي استغرق نصف يوم ونظم للصحفيين الذين حضروا المؤتمر، توفير معلومات اساسية عن البند الذي يتناول السنة الدولية من جدول اﻷعمال.
    J'ai deux interventions à faire aujourd'hui, la première au titre du point 1 et la deuxième au titre du point 2. UN وسأدلي اليوم ببيانين، أحدهما عن البند 1 من جدول الأعمال والآخر عن البند 2 من جدول الأعمال.
    Le rapport soumis au titre du point 34 de l'ordre du jour, intitulé < < Questions relatives à l'information > > , est publié sous la cote A/61/410. UN والتقرير عن البند 34 من جدول الأعمال، المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " ، يرد في الوثيقة A/61/410.
    Elle n'a pas eu le temps de consulter sa capitale et ne peut donc pas faire des observations détaillées sur la question à l'ordre du jour. UN وذكرت أنها لم تتمكن، بسبب ضيق الوقت، من التشاور مع عاصمتها، وهي بالتالي عاجزة عن تقديم بيان مفصل عن البند.
    Le rapport de la Commission relatif au point 124 de l'ordre du jour, intitulé < < Plan des conférences > > , est publié sous la cote A/56/737. UN تقرير اللجنة عن البند 124 من جدول الأعمال، المعنون " خطة المؤتمرات " ، وارد في الوثيقة A/56/737.
    Le Président dit que la Commission n'est pas encore en mesure de prendre une décision sur le projet de résolution A/C.6/61/L.17 concernant le point 100 de l'ordre du jour. UN 43 - الرئيس: قال إن اللجنة لا تستطيع حتى الآن اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/61/L.17 عن البند 100 من جدول الأعمال.
    En ce qui concerne le point 114, «Régime commun des Nations Unies», le rapport de la Cinquième Commission est contenu dans le document A/49/772. UN وتقرير اللجنة الخامسة عن البند ١١٤ من جدول اﻷعمال، " النظام الموحد لﻷمم المتحدة " ، وارد في الوثيقة A/49/772.
    Pour les membres de la Commission, le temps de parole a été limité à une intervention de quinze minutes ou à deux interventions de dix minutes par point de l'ordre du jour. UN ويتقيد أعضاء اللجنة بإلقاء بيان واحد لمدة خمس عشرة دقيقة أو بيانين لمدة عشر دقائق عن البند الواحد.
    3. Les participants étaient saisis d'un document d'information sur cette question (E/1995/120), établi par l'ONU. UN ٣ - وكانت معروضة على الاجتماعات المشتركة ورقة معلومات أساسية أعدتها اﻷمم المتحدة عن البند المذكور أعلاه )E/1995/120(.
    Le Rapporteur de la Troisième Commission présente les rapports de la Troisième Commission sur les points 93 à 105 et ses alinéas a) à e) ainsi que sur le point 109 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر اللجنة الثالثة تقارير اللجنة الثالثة عن البنود 93 إلى 105 وبنوده الفرعية (أ) إلى (هـ) فضلا عن البند 109 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus