Quinzième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير الخامس عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Dans son dixième rapport sur les réserves aux traités, le Rapporteur spécial a proposé le projet de directive suivant : | UN | 403 - اقترح المقرر الخاص في تقريره العاشر عن التحفظات على المعاهدات مشروع المبدأ التوجيهي التالي: |
Quinzième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير الخامس عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Quinzième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير الخامس عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Seizième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير السادس عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Seizième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير السادس عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Dix-septième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير السابع عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Dix-septième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير السابع عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Huitième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير الثامن عن التحفظات على المعاهدات |
Onzième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير الحادي عشر عن التحفظات على المعاهدات |
Document de travail final sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme présenté par Mme Françoise Jane Hampson | UN | ورقة عمل نهائية مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون عن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان |
Dixième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
Dixième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
Dixième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
Dixième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
Dixième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير العاشر عن التحفظات على المعاهدات |
Troisième rapport sur les réserves aux traités | UN | التقرير الثالث عن التحفظات على المعاهدات |
9. En faisant état de réserves à la Convention : | UN | 9- وعند تقديم تقارير عن التحفظات على الاتفاقية: |
8. En rendant compte de ses réserves concernant la Convention : | UN | ٨ - وعند تقديم تقرير عن التحفظات على الاتفاقية: |
Le Comité sera saisi d'un rapport du Secrétariat sur les réserves relatives à la Convention. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمانة العامة عن التحفظات على الاتفاقية )CEDAW/C/1997/4(. |
6. Prend note du rapport du Secrétariat sur les réserves concernant la Convention CEDAW/C/1997/4. | UN | ٦ - تحيط علما بتقرير اﻷمانة العامة عن التحفظات على الاتفاقية)٥٤(؛ |
b) Groupe de travail II : Projet de recommandation générale sur les femmes et la santé (art. 12 de la Convention); contribution du Comité à la célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme, sous la forme d’un document sur les réserves formulées au sujet de la Convention. | UN | )ب( الفريق العامل الثاني: صياغة توصيات عامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية فيما يتعلق بالمرأة والصحة ومساهمة اللجنة في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على هيئة إعداد ورقة عن التحفظات على الاتفاقية. |
C’est le caractère fondamental de toutes les «réserves» aux traités bilatéraux, quel que soit le moment où elles sont formulées, et qui les distingue des réserves aux traités multilatéraux telles qu’elles sont définies par les trois Conventions de Vienne. | UN | إنها الميزة الجوهرية لجميع " التحفظات " على المعاهدات الثنائية، مهما كان الوقت الذي تقدم فيه، وهي التي تميزها عن التحفظات على المعاهدات المتعددة اﻷطراف وفق تعريفها بموجب اتفاقيات فيينا الثلاث. |