- De faire rapport aux États parties sur les mesures prises en matière de disponibilité opérationnelle et de niveaux d'alerte. | UN | - إبلاغ الدول الأطراف عن التدابير المتّخذة في مجال الاستعداد التشغيلي/ مستويات التأهب. |
Donner des précisions sur les mesures prises pour garantir que toutes les personnes handicapées, y compris celles souffrant de déficiences intellectuelles et/ou psychosociales, puissent exercer leur droit de vote. | UN | 32- يرجى إعطاء تفاصيل عن التدابير المتّخذة لضمان ممارسة جميع الأشخاص ذوي الإعاقة، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة الذهنية و/أو النفسية الاجتماعية، لحقهم في الانتخاب. |
Fournir des renseignements à jour sur les mesures prises pour désigner des points de contact et mettre en place un mécanisme de suivi indépendant. | UN | 36- يرجى تزويد اللجنة بمعلومات محدّثة عن التدابير المتّخذة لتعيين هيئات مكلفة بأداء مهام جهة التنسيق وإنشاء آلية رصد مستقلة. |
Le Comité prie l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des informations sur les mesures prises pour garantir le droit de chacun de bénéficier du progrès scientifique et de ses applications, conformément à l'alinéa b du paragraphe 1 de l'article 15 du Pacte. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التدابير المتّخذة لضمان حق كل فرد في التمتُّع بفوائد التقدُّم العلمي وبتطبيقاته، طبقاً للفقرة 1(ب) من المادة 15 من العهد. |
Annexes 4 à 6: Rapports périodiques du Gouvernement finlandais en 2000, 2002 et 2003 sur les mesures prises pour donner effet aux dispositions de la Convention no 122 de l'OIT sur la politique de l'emploi. | UN | المرفقات من 4 إلى 6: التقارير الدورية لحكومة فنلندا للأعوام 2000 و2002 و2003 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية سياسة الاستخدام (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122). |
Annexes 7 à 9: Rapports périodiques du Gouvernement finlandais en 2000, 2002 et 2003 sur les mesures prises pour donner effet aux dispositions de la Convention no 100 de l'OIT sur l'égalité de rémunération. | UN | المرفقات من 7 إلى 9: التقارير الدورية لحكومة فنلندا للأعوام 2000 و2002 و2003 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية المساواة في الأجور (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100). |
Annexes 10 à 11: Rapports périodiques du Gouvernement finlandais en 2000 et 2003 sur les mesures prises pour donner effet aux dispositions de la Convention n° 132 de l'OIT sur les congés payés (révisée). | UN | المرفقان 10 و11: التقارير الدورية لحكومة فنلندا في العامين 2000 و2003 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية التمتع بالإجازة مدفوعة الأجر (مراجعة) (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 132). |
Annexe 12: Rapport périodique du Gouvernement finlandais en 2004 sur les mesures prises pour donner effet aux dispositions de la Convention no 81 de l'OIT sur l'inspection du travail. | UN | المرفق 12: التقرير الدوري لحكومة فنلندا لعام 2004 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية تفتيش العمل (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 81). |
Annexes 13 à 15: Rapports périodiques du Gouvernement finlandais en 2000, 2002 et 2004 sur les mesures prises pour donner effet aux dispositions de la Convention no 129 de l'OIT sur l'inspection du travail (agriculture). | UN | المرفقات من 13 إلى 15: التقارير الدورية لحكومة فنلندا للأعوام 2000 و2002 و2004 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية تفتيش العمل (الزراعة) (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 192). |
Annexes 16 à 18: Rapports périodiques du Gouvernement finlandais en 2000, 2002 et 2003 sur les mesures prises pour donner effet aux dispositions de la Convention no 87 de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical. | UN | المرفقات من 16 إلى 18: التقارير الدورية لحكومة فنلندا للأعوام 2000 و2002 و2003 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية حرية الانضمام وحماية الحق في التنظيم (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87). |
Annexes 19 à 20: Rapports périodiques du Gouvernement finlandais en 2002 et en 2004 sur les mesures prises pour donner effet aux dispositions de la Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants. | UN | المرفقان 19 و20: التقارير الدورية لحكومة فنلندا للعامين 2002 و2004 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية أسوأ أنواع الأطفال (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182). |
Annexes 21 à 23: Rapports périodiques du Gouvernement finlandais en 2000, 2002 et 2004 sur les mesures prises pour donner effet aux dispositions de la Convention no 138 de l'OIT sur l'âge minimum. | UN | المرفقات من 21 إلى 23: التقارير الدورية لحكومة فنلندا للأعوام 2000 و2002 و2004 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية السن الأدنى (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138). |
Le Comité prie l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des informations sur les mesures prises pour garantir le droit de chacun de bénéficier du progrès scientifique et de ses applications, conformément à l'alinéa b du paragraphe 1 de l'article 15 du Pacte. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التدابير المتّخذة لضمان حق كل فرد في التمتُّع بفوائد التقدُّم العلمي وبتطبيقاته، طبقاً للفقرة 1(ب) من المادة 15 من العهد. |