"عن التقييم" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'évaluation
        
    • de l'évaluation
        
    • sur les activités d'évaluation
        
    • à l'évaluation
        
    • des évaluations
        
    • sur une évaluation
        
    • concernant les activités d'évaluation
        
    • sur la fonction d'évaluation
        
    • d'évaluations
        
    • de cette évaluation
        
    • en matière d'évaluation
        
    • des activités d'évaluation
        
    • sur cette évaluation
        
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur l’évaluation globale de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN تقرير اﻷمين العام عن التقييم الشامل للمستوى العام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Rapport annuel de l'Administrateur sur l'évaluation UN التقرير السنوي الذي أعـده مدير البرنامج عن التقييم
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des affaires politiques UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: شؤون مجلس الأمن
    Le Bureau de l'évaluation a régulièrement organisé des sessions sur l'évaluation pour plus de 200 fonctionnaires du PNUD. UN وعقد مكتب التقييم تدريبات دورية عن التقييم لأكثر من 200 موظف من موظفي البرنامج الإنمائي على نطاق المنظومة.
    :: Rapport annuel sur les activités d'évaluation et réponse de l'Administration UN :: التقرير السنوي عن التقييم ورد الإدارة عليه
    Rapport intérimaire sur l'évaluation approfondie du maintien de la paix : phase de démarrage UN تقرير مرحلي عن التقييم المتعمق لحفظ السلم: مرحلة البداية
    Rapport intérimaire sur l'évaluation approfondie du maintien de la paix : phase de démarrage UN تقرير مرحلي عن التقييم المتعمق لحفظ السلم: مرحلة البداية
    Il a noté que la constatation quant à la faible qualité des évaluations décentralisées était généralement conforme aux conclusions tirées dans les rapports annuels passés sur l'évaluation. UN وأشار إلى أن النتيجة المتعلقة بسوء نوعية التقييمات اللامركزية تتسق عموما مع نتائج التقارير السنوية السابقة عن التقييم.
    Rapport sur l'évaluation externe indépendante des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique UN تقرير عن التقييم الخارجي المستقل للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation thématique de l'intégration des questions d'égalité des sexes dans le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Rapport du BSCI sur l'évaluation de l'exécution du mandat de la MINUSTAH et des résultats obtenus UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لأداء البعثة والنتائج التي حققتها
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du programme relatif aux affaires juridiques UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون القانونية
    Le rapport final sur l'évaluation recommande un certain nombre d'amendements à la loi elle-même et la manière dont elle est appliquée. UN ويوصي التقرير الختامي عن التقييم بعدد من التعديلات للقانون ذاته وطريقة إنفاذه.
    Le rapport annuel du PNUD sur l'évaluation serait présenté à la troisième session ordinaire de 2000. UN وسيقدم تقرير البرنامج الإنمائي السنوي عن التقييم في الدورة العادية الثالثة لعام 2000.
    Rapport succinct de l'évaluation stratégique du rôle du PAM en matière de protection sociale et de filets de sécurité et réponse de la direction UN تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي لدور البرنامج في الحماية الاجتماعية وشبكات الأمان، ورد الإدارة عليه
    Les consommateurs sont mentionnés mais il n'est pas fait état de l'évaluation les concernant. UN أشير إلى المستهلكين دون تفاصيل عن التقييم
    Rapport annuel sur les activités d'évaluation du Programme des Nations Unies pour le développement en 2011 UN التقرير السنوي لعام 2011 عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Rapport annuel sur les activités d'évaluation UN التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عــام 2010
    Ultérieurement, le Conseil d'administration a reporté l'examen du point de l'ordre du jour consacré à l'évaluation à sa deuxième session ordinaire de 2012. UN وبعد ذلك، نقل المجلس التنفيذي بند جدول الأعمال عن التقييم إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012.
    1 rapport portant sur une évaluation thématique de la coopération et de la coordination avec les organisations régionales et multilatérales aux fins du maintien de la paix UN إعداد تقرير واحد عن التقييم المواضيعي للتعاون والتنسيق مع المنظمات الإقليمية والمتعددة الأطراف في مجال حفظ السلام
    Consultation officieuse conjointe sur le rapport annuel du PNUD concernant les activités d'évaluation du PNUD et le rapport biennal concernant les activités d'évaluation du FNUAP. UN مشاورات غير رسمية بشأن التقرير السنوي الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التقييم والتقرير الذي يقدّمه صندوق الأمم المتحدة للسكان كل سنتين عن التقييم.
    Adopté la décision 2011/16 concernant le rapport annuel sur la fonction d'évaluation; UN اتخذ المقرر 2011/16 بشأن التقرير السنوي عن التقييم.
    ii) Pourcentage de recommandations issues d'évaluations ayant été acceptées UN ' 2` قبول نسبة من التوصيات الناشئة عن التقييم
    Une délégation a demandé de quelle façon celui-ci a tenu compte des recommandations de cette évaluation. UN واستفسر أحد الوفود عن كيفية مراعاة الصندوق للتوصيات المنبثقة عن التقييم.
    Certaines délégations ont estimé que les rapports sur l'évaluation devaient chaque année être regroupés dans un rapport annuel comportant les résultats des évaluations, le rapport sur la conformité aux prescriptions en matière d'évaluation et le calendrier des futures évaluations; d'autres délégations ont proposé que le rapport sur l'évaluation comporte un examen des questions d'exécution. UN ورأت بعض الوفود ضرورة توحيد اﻹبلاغ عن التقييم ليتضمن تقريرا سنويا ونتائج التقييم وتقريرا عن الامتثال وخطة العمل ﻹجراء التقييم، كما اقترحت وفود أخرى أن يتناول اﻹبلاغ القضايا المتعلقة بالتنفيذ.
    Le Conseil d'administration aurait l'occasion d'examiner l'étendue et la portée des activités d'évaluation menées par le BEPS, lorsque le Bureau présenterait son rapport annuel sur l'évaluation, à la deuxième session ordinaire de 1996. UN وسوف تتاح للمجلس التنفيذي الفرصة لاستعراض مدى ونطاق أنشطة التقييم التي يضطلع بها مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٦، عندما يقدم المكتب تقريره السنوي عن التقييم.
    Un rapport sur cette évaluation sera publié en juillet 2010. UN ومن المتوقع أن يُنشر تقرير عن التقييم في تموز/يوليه 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus