Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau intégré des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau intégré des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau intégré des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau d'appui des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation dans la République de Tchétchénie de la Fédération de Russie | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau d'appui des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix dans ce pays | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد |
Pour terminer, il demande à la Commission de décider de la suite qu'elle entend donner à la vingtaine de rapports présentés sur la situation en République populaire démocratique de Corée depuis la création du poste qu'il occupe. | UN | وفي الختام، طلب المقرر الخاص إلى اللجنة أن تنظر في ما تريد اتخاذه من إجراءات بشأن أكثر من 20 تقريرا عن الحالة في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، جرى تقديمها منذ نشوء ولايته. |
Troisième rapport sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau des Nations Unies pour la consolidation de la paix dans ce pays | UN | التقرير الثالث عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى والأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد |
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Secrétariat sur la situation en République démocratique du Congo. | UN | قدمت الأمانة العامة إحاطة لأعضاء مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau des Nations Unies pour la consolidation | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
s Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine en réponse à la déclaration présidentielle | UN | تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى ردا على البيان الرئاسي |
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé sur la situation en République démocratique du Congo. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix dans ce pays | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد |
Rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine et sur les activités du Bureau intégré des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في ذلك البلد |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la situation dans la République DU CONGO | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في جمهورية الكونغو |
Depuis lors, le Secrétariat s'est rendu sept fois devant le Conseil pour lui rendre compte de l'évolution de la situation en République centrafricaine. | UN | ومنذ ذلك الحين، قدمت الأمانة العامة إلى مجلس الأمن سبع إحاطات عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
6. Décide de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée à sa soixantehuitième session et, à cette fin, prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur la situation régnant dans ce pays et le Rapporteur spécial de continuer à lui présenter ses conclusions et recommandations. | UN | 6 - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها الثامنة والستين، وتطلب إلى الأمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، أن يقدم تقريرا شاملا عن الحالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المقرر الخاص أن يواصل موافاتها باستنتاجاته وتوصياته. |
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du général Touré, Envoyé spécial du Secrétaire général pour la République centrafricaine, et examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation dans ce pays. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى الإحاطة التي قدمها الجنرال توري، المبعوث الخاص للأمين العام إلى جمهورية أفريقيا الوسطى ونظروا في تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |