Bulletin d'information sur la comptabilité nationale | UN | نشرة إخبارية عن الحسابات القومية |
La Division de statistique de l'ONU en prépare actuellement la parution dans la série de manuels sur la comptabilité nationale qu'elle publie pour aider les pays à établir leurs comptes. | UN | ويوجد المشروع حاليا قيد الإعداد لكي تنشره الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة كجزء من سلسلة الأدلة التي تصدرها عن الحسابات القومية من أجل مساعدة البلدان في تجميع بيانات حساباتها القومية. |
45. Manuel sur les comptes nationaux trimestriels | UN | 45 - كتاب عن الحسابات القومية ربع السنوية |
45. Manuel sur les comptes nationaux trimestriels | UN | 45 - 2 كتاب عن الحسابات القومية ربع السنوية |
∙ Évaluer la valeur réelle du travail non rémunéré et en tenir compte avec précision dans la comptabilité satellite et autre comptabilité officielle, qui sont distinctes de la comptabilité nationale de base tout en étant conformes à celle-ci; | UN | ● تقدير القيمة الحقيقية للعمل غير المأجور وإدراجها على وجه الدقة في حسابات تابعة أو حسابات رسمية أخرى تكون مستقلة عن الحسابات القومية اﻷساسية ولكن متسقة معها؛ |
Manuel de comptabilité nationale sur l'emploi de comptes satellites pour évaluer la production des ménages en Afrique | UN | كتيب عن الحسابات القومية الفرعية لإنتاج الأسر المعيشية في أفريقيا |
Une amélioration des systèmes d'information internes permettrait aussi d'améliorer la publication des comptes nationaux et la formulation de la politique financière. | UN | وسيؤدي تحسين نظم المعلومات الداخلية إلى تحسين عمليات الابلاغ عن الحسابات القومية ووضع السياسات المالية. |
La Banque mondiale a offert dans certains pays d’Afrique des stages de formation spéciaux en comptabilité nationale. | UN | وقدم البنك الدولي دروسا تدريبية خاصة عن الحسابات القومية في بعض البلدان بأفريقيا. |
Des ateliers consacrés à la comptabilité nationale et à l'utilisation de l'informatique seront organisés pendant le premier semestre de 2009. | UN | ويجري حاليا الإعداد لتنظيم حلقات عمل عن الحسابات القومية واستخدام تكنولوجيا المعلومات في النصف الأول من عام 2009. |
Les membres du Groupe de travail intersecrétariats veilleront ensemble à ce qu'un seul questionnaire coordonné sur la comptabilité nationale soit envoyé à chaque pays, et que ce questionnaire unique réponde aux divers besoins de tous les membres du Groupe en matière de données. | UN | وسيتعاون أعضاء الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية لكفالة ألا يرسل إلا استبيان واحد منسق عن الحسابات القومية إلى كل بلد، وذلك حتى تلبى الاحتياجات المختلفة لجميع أعضاء الفريق العامل من البيانات. |
15. Trois autres stages sur la comptabilité nationale devraient se tenir dans des pays de l'ex-URSS en 1993 et 1994. | UN | ١٥ - وكان من المقرر أن تعقد ثلاث دورات أخرى عن الحسابات القومية في بلدان الاتحاد السوفياتي السابق فيما بين عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤. |
51. La CEPALC organisera des séminaires sur la comptabilité nationale à l'intention d'experts régionaux, et notamment de responsables de la comptabilité nationale des pays de la région. | UN | ٥١ - وستعقد اللجنة حلقات عمل عن الحسابات القومية لخبراء إقليميين بمن فيهم رؤساء اﻹدارات المسؤولة عن الحسابات القومية في بلدان المنطقة. |
On s'est également penché sur certains des besoins propres aux pays les moins avancés, aux pays en développement sans littoral et aux pays insulaires du Pacifique, ainsi que sur les besoins prioritaires de ce dernier groupe de pays pour ce qui est du renforcement des capacités et notamment de la nécessité de disposer de données de base sur la comptabilité nationale, le commerce et les prix. | UN | كما اتجه الاهتمام الى الحاجات الخاصة المختارة ﻷقل البلدان نموا وللبلدان غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية، وكذلك ﻷولوية حاجات البلدان النامية الجزرية في المحيط الهادئ من حيث بناء القدرة اﻹحصائية، لا سيما الحاجة الى جمع بيانات عن الحسابات القومية والتجارة واﻷسعار. |
b) Séminaire sur la comptabilité nationale trimestrielle (à des intervalles irréguliers) | UN | حلقة دراسية عن الحسابات القومية الربع سنوية (فترات فاصلة غير منتظمة) |
39. Les données concernant le revenu national en monnaie locale utilisées par le Comité sont recueillies par la Division de statistique, qui diffuse un questionnaire annuel sur les comptes nationaux. | UN | ٣٩ - تقوم الشعبة اﻹحصائية بتجميع ما تستخدمه اللجنة من بيانات عن الدخل القومي بالعملة المحلية وذلك من خلال الاستقصاء الذي تجريه سنويا عن الحسابات القومية. |
Handbook on quarterly national accounts (Guide sur les comptes nationaux trimestriels) (EUROSTAT) | UN | - كتيب عن الحسابات القومية الفصلية (المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية) |
Les membres du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale collaborent pour envoyer, à chaque pays, un questionnaire coordonné unique sur les comptes nationaux, qui puisse répondre aux différentes demandes de données de tous les membres du Groupe de travail et de tous les autres utilisateurs. | UN | ويتعاون أعضاء الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني بالحسابــات القوميــة على كفالة إرسال استبيان منسق وحيد عن الحسابات القومية إلى كل بلد من البلدان -- نظرا ﻷن بإمكان مثل هذا الاستبيان أن يفي بمختلف احتياجات جميع أعضاء الفريق العامل والمستعملين اﻵخرين من البيانات. |
∙ Évaluer la valeur réelle du travail non rémunéré et en tenir compte avec précision dans la comptabilité satellite et autre comptabilité officielle, qui sont distinctes de la comptabilité nationale de base tout en étant conformes à celle-ci; | UN | ● تقدير القيمة الحقيقية للعمل بدون أجر وإدراجها على وجه الدقة في حسابات تابعة أو حسابات رسمية أخرى تكون مستقلة عن الحسابات القومية اﻷساسية ولكن متسقة معها؛ |
La Banque mondiale met également au point un cours de comptabilité nationale en ligne, qui sera accessible gratuitement sur le web à toutes les parties intéressées. | UN | 61 - ويعكف البنك الدولي أيضاً على وضع دورة تعليمية إلكترونية عن الحسابات القومية. |
96. En matière de statistiques, le Département a rédigé un manuel sur l'application du système des comptes nationaux (SCN) dans les pays en transition. | UN | ٩٦ - وفي مجال اﻹحصاء أعدت اﻹدارة دليلا عن الحسابات القومية: استعمال نظام الحسابات القومية في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Le FMI continue d’offrir toute une série de programmes de formation en comptabilité nationale dans ses centres de formation de Washington, de Vienne et de Singapour. | UN | ولا يزال صندوق النقد الدولي يقدم مجموعة متنوعة من البرامج التدريبية عن الحسابات القومية في مرافقه التدريبية الموجودة بواشنطن العاصمة وفيينا وسنغافورة. |
La collecte de données est un autre domaine de coopération : la Division de statistique de la CEE collecte des données relatives à la comptabilité nationale de la Communauté d'États indépendants (CEI) et les soumet à la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. | UN | ومن مجالات التعاون الأخرى، جمع البيانات: فالشعبة الإحصائية للجنة الاقتصادية لأوروبا تجمع بيانات من بلدان رابطة الدول المستقلة عن الحسابات القومية وتقدمها إلى الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة. |