Entre-temps, en 1986, l'Assemblée a très judicieusement adopté une Déclaration sur le droit au développement en tant que droit de l'homme. | UN | وفي غضون ذلك، أبدت الجمعية العامة حصانة بالغة باعتمادها عام ١٩٨٦ إعلانا عن الحق في التنمية كحق من حقوق الانسان. |
Il a également pris une part active à plusieurs séminaires sur le droit au développement. | UN | كما ساهمت المفوضية بنشاط في حلقات دراسية شتى عن الحق في التنمية. |
Rapport conjoint du Secrétaire général et du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le droit au développement | UN | التقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
Rapport du Secrétaire général et du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au développement | UN | تقرير الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
Rapport du Secrétaire général et de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au développement | UN | تقرير الأمين العام والمفوضـة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
Le présent document, soumis comme suite à ces demandes, tient lieu, conformément à la pratique établie, de rapport de synthèse du Secrétaire général et de la Haut-Commissaire sur le droit au développement. | UN | ويشكل هذا التقرير المقدم استجابة للطلبات المذكورة أعلاه ووفقا للممارسة المعمول بها تقريرا موحدا للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية. |
Le Gouvernement iranien appelle par conséquent une large diffusion et promotion de la Déclaration sur le droit au développement et des traités internationaux pertinents, de manière à sensibiliser les peuples à leurs droits. | UN | وبناء على ذلك تدعو حكومة إيران إلى نشر الإعلان عن الحق في التنمية والمعاهدات الدولية ذات الصلة وترويجها على نطاق واسع، بغرض ترسيخ وعي الشعوب بحقوقها. |
Le Groupe prépare aussi le module de formation sur le droit au développement, destiné au personnel du Groupe de travail. | UN | كما يقوم بإعداد دورة تدريبية لموظفي المجموعة اﻹنمائية عن الحق في التنمية. |
Rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au développement | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
Rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au développement | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
Rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au développement | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
Séminaire de haut niveau sur le droit au développement | UN | الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى عن الحق في التنمية |
Rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au développement. | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية. |
Les travaux se termineraient par un débat général sur le droit au développement et la valeur ajoutée aux partenariats mondiaux. | UN | وتُختتم المداولات بمناقشة عامة عن الحق في التنمية والقيمة المضافة إلى الشراكات العالمية. |
Document de travail sur le droit au développement, présenté par Mme O'Connor | UN | ورقة عمل قدمتها السيدة أوكونور عن الحق في التنمية |
Ce document conceptuel sur le droit au développement sera présenté à la Commission des droits de l'homme | UN | وستقدم هذه الوثيقة المفاهيمية عن الحق في التنمية إلى لجنة حقوق الإنسان |
de haut niveau sur le droit au développement | UN | الدراسية الرفيعة المستوى عن الحق في التنمية |
Il faudra à cet égard envisager la rédaction et la diffusion d'un manuel et de brochures, y compris une fiche d'information, sur le droit au développement. | UN | وينبغي في هذا الصدد النظر في تحرير ونشر كتيب ونشرات، بما في ذلك بطاقة معلومات، عن الحق في التنمية. |
Le troisième numéro, sur le droit au développement, est en cours de préparation. | UN | والعمل جارٍ في إعداد اﻹصدار الثالث، وهو عن الحق في التنمية. |
Rapport conjoint du Secrétaire général et du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le droit au développement | UN | التقرير الموحَّد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
Le juge sénégalais Keba M'Baye était un éminent défenseur du droit au développement. | UN | لقد كان القاضي السنغالي كيبا إمبايي أحد أبطال الدفاع عن الحق في التنمية. |
b) Accroissement du nombre de documents analytiques et de supports d'information intéressant le droit au développement que le Haut Commissariat met à la disposition de ses partenaires dans le système des Nations Unies et en dehors | UN | (ب) زيادة عدد ما توفره مفوضية حقوق الإنسان لشركائها داخل الأمم المتحدة وخارجها من وثائق تحليلية ومواد تتضمن معلومات عن الحق في التنمية |