"عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية" - Traduction Arabe en Français

    • sur le plan-cadre d'équipement
        
    • sur le plan directeur
        
    • sur le plan d'équipement
        
    • du plan-cadre d'équipement
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur le plan-cadre d'équipement UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le plan-cadre d'équipement UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    Rapport du Secrétaire général sur le plan-cadre d'équipement UN تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الواردة تحت البند 125
    l) Rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le plan-cadre d'équipement (A/59/556 et A/C.5/59/SR.53). UN (ل) تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/59/556 و A/C.5/59/SR.53).
    Le Comité a l'intention de revenir sur cette question lorsqu'il poursuivra l'examen du rapport du Secrétaire général sur le plan directeur. UN وتعتزم اللجنة النظر في مسألة التغطية التأمينية في سياق مواصلة نظرها في تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    h) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le plan-cadre d'équipement (A/59/556); UN (ح) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/59/556)؛
    h) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le plan-cadre d'équipement (A/59/556); UN (ح) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/59/556)؛
    Rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne sur le plan-cadre d'équipement (voir aussi point 133 de l'ordre du jour) UN التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (في إطار البند 133)
    Rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne sur le plan-cadre d'équipement (voir aussi point 125 de l'ordre du jour) UN التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (في إطار البند 125 أيضا)
    La mise en œuvre des recommandations faites par le Comité dans son rapport sur le plan-cadre d'équipement incombe au responsable du Bureau chargé du Plan. UN 127 - يتولى الموظف القائم بأعمال مكتب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية مسؤولية تنفيذ التوصيات التالية للمجلس في تقريره عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le plan-cadre d'équipement pour la période d'août 2004 à juillet 2005 (A/60/288) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة للفترة الممتدة من آب/أغسطس 2004 إلى تموز/يوليه 2005 (A/60/288)
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le plan-cadre d'équipement; UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية()؛
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le plan-cadre d'équipement (A/60/288) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/60/288)
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le plan-cadre d'équipement (A/59/556 et A/C.5/59/SR.54) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/59/556 وA/C.5/59/SR.54)
    h) Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement : Supplément no 5 (A/62/5), vol. V; UN (ح) تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية: الملحق رقم 5 (A/62/5) المجلد الخامس؛
    Rapport du BSCI sur le plan-cadre d'équipement (résolutions 48/218 B et 54/244); UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (القراران 48/218 ألف و54/244)؛
    La vérification visait les objectifs généraux d'audit que le Comité avait énoncés dans son rapport d'activité sur le plan-cadre d'équipement (A/58/321, par. 2), à savoir : UN 4 - واستند الاستعراض إلى أهداف مراجعة الحسابات العامة على نحو ما ذكره المجلس في تقريره المرحلي عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/321، الفقرة 2)، وهي:
    En application de la résolution 57/292 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2002, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) soumet son premier rapport sur le plan-cadre d'équipement. UN 1 - وفقا لقرار الجمعية العامة 57/292، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بموجب هذا التقرير الأول عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le plan-cadre d'équipement (A/57/285). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية A/57/285)).
    Le Comité a l'intention de revenir sur cette question lorsqu'il poursuivra l'examen du rapport du Secrétaire général sur le plan directeur. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية النظر في مسألة التغطية التأمينية في سياق مواصلة نظرها في تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Le Comité consultatif examinera ce rapport en même temps que le rapport du Secrétaire général sur le plan d'équipement. UN وستنظر اللجنة في ذلك التقرير في سياق تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Le projet relatif au contrôle de l'accès est distinct du plan-cadre d'équipement et du programme de renforcement de la sécurité en cours d'exécution au Secrétariat. UN 2 - وأردف قائلاً إن مشروع مراقبة الدخول منفصل عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية والبرنامج الحالي لتعزيز الأمن في الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus