Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur le plan-cadre d'équipement | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le plan-cadre d'équipement | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
Rapport du Secrétaire général sur le plan-cadre d'équipement | UN | تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الواردة تحت البند 125 |
l) Rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le plan-cadre d'équipement (A/59/556 et A/C.5/59/SR.53). | UN | (ل) تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/59/556 و A/C.5/59/SR.53). |
Le Comité a l'intention de revenir sur cette question lorsqu'il poursuivra l'examen du rapport du Secrétaire général sur le plan directeur. | UN | وتعتزم اللجنة النظر في مسألة التغطية التأمينية في سياق مواصلة نظرها في تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
h) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le plan-cadre d'équipement (A/59/556); | UN | (ح) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/59/556)؛ |
h) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le plan-cadre d'équipement (A/59/556); | UN | (ح) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/59/556)؛ |
Rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne sur le plan-cadre d'équipement (voir aussi point 133 de l'ordre du jour) | UN | التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (في إطار البند 133) |
Rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne sur le plan-cadre d'équipement (voir aussi point 125 de l'ordre du jour) | UN | التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (في إطار البند 125 أيضا) |
La mise en œuvre des recommandations faites par le Comité dans son rapport sur le plan-cadre d'équipement incombe au responsable du Bureau chargé du Plan. | UN | 127 - يتولى الموظف القائم بأعمال مكتب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية مسؤولية تنفيذ التوصيات التالية للمجلس في تقريره عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le plan-cadre d'équipement pour la période d'août 2004 à juillet 2005 (A/60/288) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة للفترة الممتدة من آب/أغسطس 2004 إلى تموز/يوليه 2005 (A/60/288) |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le plan-cadre d'équipement; | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية()؛ |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le plan-cadre d'équipement (A/60/288) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/60/288) |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le plan-cadre d'équipement (A/59/556 et A/C.5/59/SR.54) | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/59/556 وA/C.5/59/SR.54) |
h) Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement : Supplément no 5 (A/62/5), vol. V; | UN | (ح) تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية: الملحق رقم 5 (A/62/5) المجلد الخامس؛ |
Rapport du BSCI sur le plan-cadre d'équipement (résolutions 48/218 B et 54/244); | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (القراران 48/218 ألف و54/244)؛ |
La vérification visait les objectifs généraux d'audit que le Comité avait énoncés dans son rapport d'activité sur le plan-cadre d'équipement (A/58/321, par. 2), à savoir : | UN | 4 - واستند الاستعراض إلى أهداف مراجعة الحسابات العامة على نحو ما ذكره المجلس في تقريره المرحلي عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/321، الفقرة 2)، وهي: |
En application de la résolution 57/292 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2002, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) soumet son premier rapport sur le plan-cadre d'équipement. | UN | 1 - وفقا لقرار الجمعية العامة 57/292، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بموجب هذا التقرير الأول عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le plan-cadre d'équipement (A/57/285). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية A/57/285)). |
Le Comité a l'intention de revenir sur cette question lorsqu'il poursuivra l'examen du rapport du Secrétaire général sur le plan directeur. | UN | وتعتزم اللجنة الاستشارية النظر في مسألة التغطية التأمينية في سياق مواصلة نظرها في تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
Le Comité consultatif examinera ce rapport en même temps que le rapport du Secrétaire général sur le plan d'équipement. | UN | وستنظر اللجنة في ذلك التقرير في سياق تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
Le projet relatif au contrôle de l'accès est distinct du plan-cadre d'équipement et du programme de renforcement de la sécurité en cours d'exécution au Secrétariat. | UN | 2 - وأردف قائلاً إن مشروع مراقبة الدخول منفصل عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية والبرنامج الحالي لتعزيز الأمن في الأمانة العامة. |