"عن الدورة السابعة" - Traduction Arabe en Français

    • de la septième session
        
    • sur la septième session
        
    Le statu quo issu de la septième session est ainsi maintenu. UN ويحافظ ذلك على الوضع الناشئ عن الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    Instance permanente sur les questions autochtones, rapport de la septième session (21 avril-2 mai 2008), E/2008/43 UN المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، تقرير عن الدورة السابعة (21 نيسان/أبريل - 2 أيار/مايو 2008)، E/2008/43
    Rapport sur les travaux de la septième session UN تقرير عن الدورة السابعة
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport sur la septième session du Comité d'experts de l'administration publique (1); rapport sur la huitième du Comité d'experts de l'administration publique (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن الدورة السابعة للجنة الخبراء والإدارة العامة (1)؛ وتقرير عن الدورة الثامنة للجنة خبراء الإدارة العامة (1)؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport sur la septième session du Comité d'experts de l'administration publique (1); rapport sur la huitième session du Comité d'experts de l'administration publique (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن الدورة السابعة للجنة خبراء الإدارة العامة (1)؛ وتقرير عن الدورة الثامنة للجنة خبراء الإدارة العامة (1)؛
    7. Le secrétariat a présenté le programme de travail établi à l'issue de la septième session de la Conférence des Parties et les contributions attendues à la huitième session; il a passé en revue toutes les tâches assignées au Comité et indiqué l'état d'avancement de chacune d'elles. UN 7- قدمت الأمانة برنامج العمل المتمخض عن الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف والتقارير المنتظر تقديمها إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، مشيرةً إلى جميع المهام المسندة إلى لجنة العلم والتكنولوجيا وإلى مستوى إنجاز كل واحدة منها.
    Conformément aux recommandations formulées lors de la septième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, tenue du 21 avril au 2 mai 2008, concernant la situation dans la région du Chaco exposée dans le paragraphe 156 du rapport de l'Instance permanente, il est communiqué ce qui suit : UN 1 - وفقا للتوصيات الصادرة عن الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المعقودة في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008، بشأن الحالة في منطقة تشاكو، تشير الفقرة 156 من تقرير المنتدى الدائم إلى ما يلي:
    Rappelant également la résolution no 8/7-E (IS) de la septième session de la Conférence islamique au sommet, tenue à Casablanca (Royaume du Maroc) du 11 au 13 radjab 1415 de l'hégire (13-15 décembre 1994) entérinant la Stratégie et le Plan d'action, UN وإذ يستذكر كذلك القرار رقم 8/7 - أ ق (ق إ) الصادر عن الدورة السابعة لمؤتمر القمة الإسلامي الذي عقد في الدار البيضاء بالمملكة المغربية في الفترة من 11 - 13 رجب 1415 هـ (13-15 كانون الأول/ديسمبر 1994)، والذي صادق على الاستراتيجية وخطة العمل،
    Rappelant également la résolution no 8/7-E(IS) de la septième session de la Conférence islamique au sommet, tenue à Casablanca (Royaume du Maroc) du 11 au 13 radjab 1415 de l'hégire (13-15 décembre 1994) entérinant la Stratégie et le Plan d'action, UN وإذ يستذكر القرار رقم 8/7 - أ ق (ق إ) الصادر عن الدورة السابعة لمؤتمر القمة الإسلامي الذي عقد في الدار البيضاء بالمملكة المغربية في الفترة من 11 - 13 رجب 1415هـ (الموافق 13 - 15 كانون الأول/ديسمبر 1994م)، والذي صادق علـى الاستراتيجية وخطة العمل،
    Rappelant également la résolution no 8/7-E (IS) de la septième session de la Conférence islamique au sommet, tenue à Casablanca (Royaume du Maroc) du 11 au 13 radjab 1415 de l'hégire (13-15 décembre 1994) entérinant la Stratégie et le Plan d'action, UN وإذ يستذكر كذلك القرار رقم 8/7 - أق (ق إ) الصادر عن الدورة السابعة لمؤتمر القمة الإسلامي الذي عقد في الدار البيضاء بالمملكة المغربية في الفترة من 11 - 13 رجب 1415هـ (الموافق 13 - 15 كانون الأول/ديسمبر 1994م)، والذي صادق علـى الاستراتيجية وخطة العمل،
    Rappelant la résolution no 8/7-E(IS) de la septième session de la Conférence islamique au sommet (session du savoir et de la moralité pour le progrès de la Oummah à Casablanca (Royaume du Maroc) du 11 au 13 Rajab 1415 H (13-15 décembre 1994) entérinant la Stratégie et le Plan d'action; UN وإذ يستذكر القرار رقم 8/7 - أق (ق إ) الصادر عن الدورة السابعة لمؤتمر القمة الإسلامي الذي عقد في الدار البيضاء بالمملكة المغربية في الفترة من 11 - 13 رجب 1415هـ (الموافق 13 - 15 كانون الأول/ديسمبر 1994م)، والذي صادق علـى الاستراتيجية وخطة العمل،
    Le paragraphe 47 du rapport de la septième session (E/2011/45) exposait la difficulté d'examiner l'article 12 aux fins de la mise à jour, en raison des différences fondamentales d'approches entre les Modèles de convention respectifs des Nations Unies et de l'OCDE en ce qui concerne l'imposition des redevances. UN وتشير الفقرة 47 من التقرير عن الدورة السابعة (E/2011/45) إلى صعوبة النظر في المادة 12 لأغراض الاستكمال المذكور، نظراً للاختلافات الجوهرية بين نهجي اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية والاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية، فيما يتعلق بالضرائب المفروضة على الإتاوات.
    c) L'annexe V du rapport de la septième session du Groupe de travail spécial relative aux options et propositions concernant les définitions, modalités, règles et lignes directrices applicables au secteur UTCATF; UN (ج) المرفق الخامس بالملحق بالتقرير عن الدورة السابعة للفريق العامل المخصص، بشأن الخيارات والمقترحات لتناول لتعريفات والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية لمعالجة مسألة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة()؛
    Rappelant la résolution No 8/7-E (IS) de la septième session de la Conférence islamique au Sommet, tenue à Casablanca (Royaume du Maroc) du 11 au 13 Rajab 1415 H (13-15 décembre 1994) entérinant la Stratégie et le Plan d'Action; UN وإذ يستذكر القرار رقم 8/7 - أق (ق إ) الصادر عن الدورة السابعة لمؤتمر القمة الإسلامي الذي عقد في الدار البيضاء بالمملكة المغربية في الفترة من 11 - 13 رجب 1415هـ (الموافق 13 - 15 ديسمبر 1994م) ، والذي صادق علـى الاستراتيجية وخطة العمل ،
    On trouvera dans les documents A/AC.241/40, A/AC.241/Misc.3 et A/AC.241/Misc.3/Add.1 à 25, ainsi que dans les conclusions du Président figurant dans le rapport de la septième session du Comité (A/50/74/Add.1), des informations détaillées sur l'application de la résolution. UN ويمكن الحصول على مجموعة مفصلة من المعلومات بشأن تنفيذ القرار الخاص باﻷعمال العاجلة لصالح افريقيا واﻷعمال المؤقتة في المناطق اﻷخرى في الوثائق A/AC.241/40 و A/AC.241/MISC.3 و A/AC.241/MISC.3/Add.1-25 وكذلك في وثيقة " النتائج التي خلص اليها الرئيس " ، الواردة في التقرير عن الدورة السابعة )الوثيقة (A/50/74/Add.1.
    Le rapport ci-joint (JIGE(VII)/3) */ porte sur la septième session du Groupe intergouvernemental conjoint CNUCED/OMI d'experts des privilèges et hypothèques maritimes et des questions connexes. UN أعد التقرير المرفق طيه (JIGE(VII)/3)* عن الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus