Institut argentin des affaires étrangères (cursus sur les produits de base | UN | معهد الأرجنتين للسلك الدبلوماسي، دورة عن السلع الأساسية. |
Ce portail présente en anglais, en espagnol et en français des renseignements tant quantitatifs que qualitatifs sur les produits de base. | UN | وتتضمن البوابة معلومات كمية ونوعية عن السلع الأساسية بالأسبانية والإنكليزية والفرنسية. |
Information sur les produits de base: réduire les asymétries 10 | UN | المعلومات عن السلع الأساسية: تقليل أوجه عدم التماثل 9 |
Information sur les produits de base: réduire les asymétries | UN | المعلومات عن السلع الأساسية: تقليل أوجه عدم التماثل |
Elle fournit des données complètes sur les produits de base et sur des questions qui intéressent particulièrement les pays en développement tributaires de ces produits. | UN | وهو يوفر بيانات شاملة مصورة عن السلع الأساسية وقضايا السلع الأساسية ذات الأهمية البالغة للبلدان النامية المعتمدة على هذه السلع. |
ii) Publications isolées : études sur le développement et le commerce des produits de base (3); fiches pratiques sur les produits de base (4); | UN | ' 2` المنشورات غير المتكررة: دراسات تحليلية بشأن تطور السلع الأساسية والتجارة (3)؛ لمحة عامة عن السلع الأساسية (4)؛ |
À sa cinquante-cinquième session, le Conseil du commerce et du développement a approuvé le mandat des six réunions d'experts pluriannuelles, y compris une sur les produits de base. | UN | أقر مجلس التجارة والتنمية، في دورته الخامسة والخمسين، اختصاصات ستة اجتماعات للخبراء متعددة السنوات، منها واحدة عن السلع الأساسية. |
Rapport du Secrétaire général sur les produits de base | UN | تقرير الأمين العام عن السلع الأساسية |
En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation. | UN | وفي أفريقيا، استحدثت جامعتا داكار ودار السلام وحدة تدريبية خاصة عن السلع الأساسية في برنامجهما الخاص بشهادة الماجستير في التجارة الدولية، بالاستناد إلى الدورة التدريبية المذكورة. |
L'amélioration des télécommunications, notamment grâce à l'Internet, ont amené des améliorations majeures de la génération et de la distribution de l'information sur les produits de base. | UN | ولقد أدت الاتصالات السلكية واللاسلكية المحسنة بما في ذلك شبكة الإنترنت إلى إدخال تحسينات رئيسية فيما يتصل بإعداد وتوزيع المعلومات عن السلع الأساسية. |
31. Le représentant de l'Ouganda a dit que le rapport de la Réunion de personnalités sur les produits de base représentait un consensus sur ces produits. | UN | 31- وتحدث ممثل أوغندا، فقال إن تقرير الشخصيات البارزة عن السلع الأساسية يمثل توافقاً في الآراء بشأن هذه السلع. |
Le représentant de l'Ouganda a dit que le rapport de la Réunion de personnalités sur les produits de base représentait un consensus sur ces produits. | UN | 126- وتحدث ممثل أوغندا، فقال إن تقرير الشخصيات البارزة عن السلع الأساسية يمثل توافقاً في الآراء بشأن هذه السلع. |
Rapport du Secrétaire général sur les produits de base | UN | تقرير الأمين العام عن السلع الأساسية |
B. Information sur les produits de base: combler les déficiences dans les zones rurales 6 | UN | باء - معلومات عن السلع الأساسية: سدّ فجوة المعرفة الريفية 9 - 15 5 |
B. Information sur les produits de base: combler les déficiences dans les zones rurales | UN | باء - معلومات عن السلع الأساسية: سدّ فجوة المعرفة الريفية |
Elle fournit des données complètes sur les produits de base et sur des questions qui intéressent particulièrement les pays en développement tributaires de ces produits. | UN | ويقدم المنشور بيانات شاملة مصورة عن السلع الأساسية تتعلق بقضايا الساعة ذات الأهمية للبلدان النامية المعتمدة على هذه السلع. |
35. Les pays en développement tributaires des produits de base ont toujours des difficultés à accéder à des informations diversifiées, bien organisées et vérifiées sur les produits de base. | UN | 35- ما زالت البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية تواجه صعوبات في الوصول إلى معلومات عن السلع الأساسية واسعة القاعدة وجيدة الإعداد وموثوقة. |
d) Échange d'informations sur les produits de base et sur le commerce. | UN | (د) تبادل المعلومات عن السلع الأساسية والتجارة. |
Une phase pilote a été lancée pour recueillir des informations sur le secteur du cacao au Cameroun, à savoir rassembler des données et identifier les entités concernées, pour permettre au Conseil interprofessionnel du cacao et du café d'exploiter ces informations et d'utiliser InfoComm pour les publier aux plans national et international. | UN | وأُطلقت مرحلة نموذجية لجمع المعلومات عن قطاع الكاكاو في الكاميرون قصد جمع البيانات عن هذا القطاع وتحديد الكيانات، وتمكين المجلس الوطني للكاكاو والبن من إدارة هذه المعلومات واستخدام نظام المعلومات التجارية عن السلع الأساسية كأداة لنشر المعلومات على الصعيد الوطني أو على الصعيد الدولي. |
Contribution au chapitre de la publication < < Situation et perspectives de l'économie mondiale > > consacré aux produits de base. | UN | المساهمة في الفصل عن السلع الأساسية في دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم. |
InfoComm est un portail électronique d'information en trois langues hébergé sur le site Web de la CNUCED, où l'on trouve des notices sur un certain nombre de produits de base et des liens vers des sources d'information extérieures. | UN | أما النظام الإلكتروني للمعلومات التجارية عن السلع الأساسية فهو عبارة عن بوابة إلكترونية للمعلومات بثلاث لغات يحتضنها الموقع الإلكتروني للأونكتاد ويقدم نُبذاً موجزة عن سلع أساسية مختارة وروابط بمصادر معلومات خارجية. |