"عن الشباب في العالم" - Traduction Arabe en Français

    • mondial sur la jeunesse
        
    • sur la jeunesse de
        
    Comme l'indiquait le Rapport mondial sur la jeunesse de 2007, les jeunes sont souvent le moteur du développement des pays. UN وكما جاء في التقرير عن الشباب في العالم لعام 2007، فإن الشباب غالبا ما يكونون محركا لتنمية البلدان.
    Présentation du Rapport mondial sur la jeunesse 2007 UN عرض التقرير عن الشباب في العالم لعام 2007
    Rapport mondial sur la jeunesse, 2003 UN التقرير عن الشباب في العالم لعام 2003
    Rapport mondial sur la jeunesse, 2003 UN تقرير عن الشباب في العالم لعام 2003
    Dans les recommandations finales de son < < Rapport mondial sur la jeunesse, 2005 > > , le Secrétaire général indique que les jeunes doivent être considérés comme des partenaires essentiels pour édifier la société de l'avenir. UN أشار الأمين العام في التوصيات الختامية لتقريره عن الشباب في العالم 2005 إلى أن الشباب ينبغي أن يُنظر إليهم باعتبارهم شركاء لا غنى عنهم لبناء مجتمع المستقبل.
    Le Rapport mondial sur la jeunesse de 2007 insiste sur le volontariat en tant que moyen de garantir la participation des jeunes dans le contexte de l'Afrique subsaharienne, des exemples de pratiques optimales venant des pays ci-après : Bénin, Burkina Faso, Mozambique, Sierra Leone et Tanzanie. UN ويسلط تقرير عن الشباب في العالم لعام 2007، الصادر عن الأمم المتحدة، الضوء على العمل التطوعي على أنه وسيلة للشباب للمشاركة في سباق أفريقيا جنوب الصحراء مع إيراد أمثلة على أفضل الممارسات من بنين وبوركينا فاسو وتنزانيا وسيراليون وموزامبيق.
    Tel que figure dans le Rapport mondial sur la jeunesse 2011 et ailleurs, les jeunes femmes risquent encore davantage le chômage ou d'être sous-employées que les jeunes hommes. UN وكما لوحظ في تقرير الأمم المتحدة عن الشباب في العالم لعام 2011 وفي وثائق أخرى، فإن الشابات تكن الأكثر عرضة للبطالة والعمالة الناقصة من الشبان.
    i) Publications en série : Rapport sur la situation sociale dans le monde (1); Rapport mondial sur la jeunesse (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم (1)؛ تقرير عن الشباب في العالم (2)؛
    Le Rapport mondial sur la jeunesse établi par l'ONU est un outil essentiel pour mesurer les progrès de la participation des jeunes partout dans le monde. UN 77 - واختتم قائلا إن تقرير الأمم المتحدة عن الشباب في العالم يمثل أداة أساسية لقياس التقدم المحرز في مشاركة الشباب في جميع أنحاء العالم.
    Au cours de notre étude, nous avons relevé deux paragraphes importants du Rapport mondial sur la jeunesse de 2005, qui illustrent les problèmes que rencontrent les jeunes en matière de sexualité : UN وفي بحثنا، وجدنا فقرتين هامتين في تقرير عن الشباب في العالم لعام 2005() تصوران المشاكل الجنسية التي يواجهها الشباب:
    Elle sera saisie du rapport du Rapporteur spécial chargé par la Commission du développement social d'étudier la situation des handicapés, ainsi que des rapports du Secrétaire général sur le rapport mondial sur la jeunesse (2005) et sur la suite donnée aux textes issus de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement. UN وستنظر اللجنة في المسائل المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية، وسيعرض عليها تقرير المقررة الخاصة للجنة التنمية الاجتماعية المعنية بالإعاقة، وكذلك تقريرا الأمين العام عن الشباب في العالم لعام 2005 وعن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport mondial sur la jeunesse, 2003 (E/CN.5/2003/4) (A/58/79) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير عن الشباب في العالم لعام 2003 (A/58/79)
    Ces cinq nouveaux sujets de préoccupation ont été présentés dans le Rapport mondial sur la jeunesse, 2003, puis ont été repris par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/133. UN وقد وردت هذه الشواغل الخمسة الجديدة في تقرير عن الشباب في العالم لعام 2003(2)، وبالتالي فقد أحاطت الجمعية العامة علما بها في قرارها 58/133.
    Nous attachons également une très grande importance aux cinq nouveaux domaines identifiés dans le Rapport mondial sur la jeunesse, 2003 (A/58/79). UN كما أننا نعلق أهمية كبيرة على المجالات الخمسة الإضافية التي حُدّدت في التقرير عن الشباب في العالم لعام 2003 (A/58/79).
    Le Rapport mondial sur la jeunesse, 2003 (voir E/CN.5/2003/4) publié comme rapport du Secrétaire général à la Commission du développement social à sa quarante et unième session, contient les réponses aux deux demandes de l'Assemblée générale. UN ويتضمن " التقرير عن الشباب في العالم لعام 2003 " (انظر E/CN.5/2003/4)، الصادر بوصفه تقريرا للأمين العام إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والأربعين، ردودا على طلبي الجمعية العامة.
    d) Note du Secrétaire général transmettant le Rapport mondial sur la jeunesse, 2003 (A/58/79); UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير عن الشباب في العالم لعام 2003 (A/58/79)؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport mondial sur la jeunesse, 2003 (E/CN.5/2003/4) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير عن الشباب في العالم لعام 2003 (E/CN.5/2003/4)
    [Les jeunes] comprennent peut-être mieux que la plupart d'entre nous que nous ne vivons pas dans un monde de jeu " à somme nulle " , où les pertes subies en matière d'environnement seraient compensées par les bénéfices économiques. > > - Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, Rapport mondial sur la jeunesse, 2003. UN لعل الشباب يدركون خيرا من معظم الناس أننا لا نعيش في عالم تتعادل فيه البيئة والاقتصاد " . الأمين العام، كوفي عنان، تقرير عن الشباب في العالم لعام 2003
    Le prochain Rapport mondial sur la jeunesse - qui étudie notamment les perspectives de migration et de développement des jeunes - présente de manière multidimensionnelle les expériences quotidiennes de jeunes migrants et de jeunes gens touchés par les problèmes de migration. UN ويقدم التقرير عن الشباب في العالم: هجرة الشباب والتنمية (قيد النشر) سرداً متعدد الجوانب للتجارب الحياتية التي واجهها المهاجرون الشباب، والشباب الذين تضرروا من الهجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus