"عن الصندوق المركزي" - Traduction Arabe en Français

    • sur le Fonds central
        
    Rapport du Secrétaire général sur le Fonds central pour les interventions d'urgence UN تقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Rapport du Secrétaire général sur le Fonds central pour les interventions d'urgence UN تقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Rapport du Secrétaire général sur le Fonds central pour les interventions d'urgence UN تقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Rapport du Secrétaire général sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires UN تقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    b) Rapport du Secrétaire général sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires (résolution 64/76). UN (ب) تقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (القرار 64/76).
    b) Rapport du Secrétaire général sur le Fonds central pour les interventions d'urgence (résolutions 63/139 et 65/133). UN (ب) تقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (القراران 65/139 و 65/133).
    Prenant acte également du rapport du Secrétaire général sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ()،
    Le rapport du Secrétaire général sur le Fonds central autorenouvelable d'urgence, publié sous la cote A/60/432, fait des recommandations utiles pour améliorer les opérations du Fonds. UN يقدم تقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ، الوارد في الوثيقة A/60/432، بعض التوصيات المفيدة لتحسين أعمال الصندوق.
    a) Le rapport du Secrétaire général sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires (A/62/72-E/2007/73); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (A/62/72-E/2007/73)؛
    a) Le rapport du Secrétaire général sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires (A/62/72-E/2007/73); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (A/62/72-E/2007/73)؛
    OCHA établit systématiquement des rapports sur le Fonds central pour les interventions d'urgence à l'intention du Coordonnateur des secours d'urgence, des donateurs et des organismes concernés. UN 175 - وفي حالة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ظل تقديم التقارير عن الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والجهات المانحة والوكالات المعنية جارياً بطريقة منهجية.
    OCHA établit systématiquement des rapports sur le Fonds central pour les interventions d'urgence à l'intention du Coordonnateur des secours d'urgence, des donateurs et des organismes concernés. UN 175- وفي حالة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ظل تقديم التقارير عن الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والجهات المانحة والوكالات المعنية جارياً بطريقة منهجية.
    S'agissant maintenant du rapport du Secrétaire général sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires (A/63/348), nous nous félicitons de l'évaluation positive qui a été faite. UN أنتقل الآن إلى تقرير الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (A/63/348) نلاحظ بارتياح النتائج الإيجابية للتقييم.
    Invité à midi M. John Holmes, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence (pour fournir une mise à jour sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires) UN ضيف الظهيرة السيد جون هولمز، وكيل الأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (يقدم تقريرا مستكملا عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ)
    2. Prend acte également des rapports du Secrétaire général sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires et sur le renforcement des secours d'urgence, de relèvement, de la reconstruction et de prévention au lendemain de la catastrophe du tsunami dans l'océan Indien; UN 2 - يحيط علما أيضا بتقريري الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ() وعن تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي اجتاحت المحيط الهندي()؛
    2. Prend acte également des rapports du Secrétaire général sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires et sur le renforcement des secours d'urgence, du relèvement, de la reconstruction et de la prévention au lendemain de la catastrophe du tsunami dans l'océan Indien ; UN 2 - يحيط علما أيضا بتقريري الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ() وعن تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والتعافي والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي()؛
    Par la suite, l’Assemblée a examiné la question à chacune de ses sessions (résolutions 47/168, 48/57, 49/139 A, 50/57 et 51/194) et a pris acte du rapport annuel du Secrétaire général sur la question, y compris des renseignements sur le Fonds central autorenouvelable d’urgence visés à l’alinéa i) du paragraphe 35 de l’annexe à la résolution 46/182. UN وقد نظرت الجمعية العامة كل سنة في هذه المسألة )القرار ٤٧/١٦٨ و ٤٨/٥٧ و ٤٩/١٣٩ ألف و ٥٠/٥٧ و ٥١/١٩٤( وأحاطت علما بالتقرير السنوي لﻷمين العام عن تنسيق المساعدة الانسانية المقدمة في حالات الطوارئ، الذي يتضمن معلومات عن الصندوق المركزي الدائر لحالات الطوارئ، كما هو مطلوب في الفقرة ٣٥ ' ١` من مرفق القرار ٤٦/١٨٢.
    Par la suite, l’Assemblée a examiné la question à chacune de ses sessions (résolutions 47/168, 48/57, 49/139 A, 50/57, 51/194 et 52/168) et a pris acte du rapport annuel du Secrétaire général sur la question, y compris des renseignements sur le Fonds central autorenouvelable d’urgence visés à l’alinéa i) du paragraphe 35 de l’annexe à la résolution 46/182. UN وقد نظـرت الجمعية العامة كل سنة في هذه المسألة )القرار ٤٧/١٦٨ و ٤٨/٥٧ و ٤٩/١٣٩ ألف و ٥٠/٥٧ و ٥١/١٩٤ و ٥٢/١٦٨( وأحاطت علما بالتقرير السنوي لﻷمين العام عن تنسيق المساعدة الانسانية المقدمة في حالات الطوارئ، الذي يتضمن معلومات عن الصندوق المركزي الدائر لحالات الطوارئ، كما هو مطلوب في الفقرة ٣٥ ' ١` من مرفق القرار ٤٦/١٨٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus