"عن العمليات المالية" - Traduction Arabe en Français

    • sur les opérations financières
        
    • sur le fonctionnement financier
        
    • des opérations financières
        
    6. Dans son rapport à l'Assemblée générale sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice, le Comité des commissaires aux comptes indique : UN 6 - يجب أن يبين مجلس مراجعي الحسابات في تقريره إلى الجمعية العامة عن العمليات المالية للفترة، ما يلي:
    Dans son rapport à l'Assemblée générale sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice, le Comité des commissaires aux comptes indique : UN 6 - يبين مجلس مراجعي الحسابات في تقريره إلى الجمعية العامة عن العمليات المالية خلال الفترة ما يلي:
    6. Dans son rapport à l'Assemblée générale sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice, le Comité des commissaires aux comptes indique : UN 6 - يبين مجلس مراجعي الحسابات في تقريره إلى الجمعية العامة عن العمليات المالية خلال الفترة ما يلي:
    6. Dans son rapport à l'Assemblée générale sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice, le Comité des commissaires aux comptes indique : UN 6 - يبين مجلس مراجعي الحسابات في تقريره إلى الجمعية العامة عن العمليات المالية خلال الفترة ما يلي:
    Il examine également les rapports du Contrôleur sur le fonctionnement financier de la Cour et les transmet à l'Assemblée, assortis au besoin des observations qu'il jugerait appropriées. UN كما تنظر اللجنة في تقارير مراجعي الحسابات عن العمليات المالية للمحكمة وتقدم هذه التقارير إلى الجمعية، مشفوعة بأي تعليقات قد تراها مناسبة.
    - Signalement des opérations financières suspectes; UN :: الإبلاغ عن العمليات المالية المشبوهة؛
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN ٦ - يقدم مراجع الحسابات تقريره إلى اجتماع الدول اﻷطراف عن طريق المحكمة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية، ويبين فيه ما يلي:
    6. Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Le rapport indique : UN ٦ - يقدم مراجع الحسابات تقريره إلى اجتماع الدول اﻷطراف عن طريق المحكمة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية، ويبين فيه ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير الجهة القائمة بالمراجعة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويُبين فيه ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير مراجع الحسابات عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويبين ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير مراجع الحسابات عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويبين ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير مراجع الحسابات عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويبين ما يلي:
    6. Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice est présenté conformément à l'article 12.8 à l'Assemblée des États Parties par l'entremise du [Président]. UN يقدم مراجع الحسابات تقريره إلى جمعية الدول الأطراف طبقا للمادة 12-8 من خلال [الرئيس] عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية، ويبين فيه ما يلي:
    6. Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice est présenté à l'Assemblée des États Parties conformément aux articles 12.8 et 12.9. UN يقدم مراجع الحسابات تقريره إلى جمعية الدول الأطراف طبقا للمادتين 12-8 و 12-9 عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية، ويبين فيه ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم مراجع الحسابات تقريره إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية، ويبين فيه ما يلي:
    6. Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de la Cour pour l'exercice est présenté à l'Assemblée des États Parties conformément aux articles 12.8 et 12.9. UN 6 - يقدم مراجع الحسابات تقريــــره إلى جمعية الدول الأطراف طبقا للقاعدتين 12-8 و 12-9 عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية، ويبين فيه ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières comptabilisées pour l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم مراجع الحسابات تقريره إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية، ويبين فيه ما يلي:
    Le rapport du Commissaire aux comptes sur les opérations financières de l'exercice est présenté à la Réunion des États Parties par l'entremise du Tribunal. Ce rapport indique : UN 6 - يقدم تقرير الجهة القائمة بالمراجعة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة ويُبين فيه ما يلي:
    Il examine également les rapports du Contrôleur sur le fonctionnement financier de la Cour et les transmet à l'Assemblée, assortis au besoin des observations qu'il jugerait appropriées. UN كما تنظر اللجنة في تقارير مراجعي الحسابات عن العمليات المالية للمحكمة وتقدم هذه التقارير إلى الجمعية، مشفوعة بأي تعليقات قد تراها مناسبة.
    ▪ Services financiers: Le Département des finances au Siège et au niveau des zones d’activités est chargé des opérations financières de l’Office, notamment de l’élaboration et du contrôle du budget, du maintien et de la publication des comptes ainsi que de la réception, de la sauvegarde et du déboursement de toutes les sommes d’argent. UN ∙ الخدمات المالية: اﻹدارة المالية على صعيد الرئاسة واﻷقاليم هي المسؤولة عن العمليات المالية للوكالة بما في ذلك إعداد الميزانية ومراقبتها. وتدوين الحسابات ونشرها، وتلقي وحماية وصرف جميع النقود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus