"عن العملية التحضيرية" - Traduction Arabe en Français

    • sur le processus préparatoire
        
    • sur la préparation
        
    • concernant le processus préparatoire
        
    • du processus préparatoire
        
    • des préparatifs
        
    • concernant les préparatifs
        
    • sur le processus de préparation
        
    Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN تقرير مرحلي عن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Il a par ailleurs pris note du rapport intérimaire présenté par le secrétariat sur le processus préparatoire de la Conférence. UN وأحاط الاجتماع علماً بالتقرير المرحلي الذي قدمته الأمانة عن العملية التحضيرية للمؤتمر.
    Il contient également des informations sur le processus préparatoire à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, qui se tiendra en 2001 en Afrique du Sud. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المقرر أن يعقد عام 2001 في جنوب أفريقيا.
    4. Rapport intérimaire sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. UN 4 - تقرير مرحلي عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    4. Rapport intérimaire sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. UN 4 - تقرير مرحلي عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    Je saisis cette occasion pour présenter quelques renseignements concernant le processus préparatoire de cet événement en Turquie, qui montrent clairement le large intérêt que portent le peuple turc et son gouvernement à cette initiative. UN وأود أن أغتنــم هــذه الفرصة لتقديـــم بعض المعلومات عن العملية التحضيرية لهذه المناسبة في تركيا، وهي تعبر بوضـــوح وجلاء عن اهتمام حكومتنا وشعبنا الواسع النطاق بهذه المبادرة.
    La responsabilité principale du processus préparatoire revenait à la CNUCED en sa qualité d'organisme chef de file pour l'examen et l'évaluation de la mise en oeuvre du Programme d'action et de son suivi au niveau mondial. UN واضطلع اﻷونكتاد بالمسؤولية الرئيسية عن العملية التحضيرية بصفته جهة التنسيق لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل ومتابعته على الصعيد العالمي.
    :: État des préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée en 2001 au suivi du Sommet mondial pour les enfants UN معلومات مستكملة عن العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل التي ستعقد في عام 2001
    C. Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes 32 − 33 9 UN جيم- تقرير مرحلي عن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث 32-33 9
    6. Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes. UN 6- تقرير مرحلي عن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    C. Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN جيم- تقرير مرحلي عن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes (A/CONF.206/PC(I)/5) UN - تقرير مرحلي عن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    4. Le Comité a pris note par ailleurs du Rapport intérimaire sur le processus préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui lui a été présenté par le secrétariat. UN 4- كما أحاط الاجتماع علماً بالتقرير المرحلي المقدم من الأمانة عن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث.
    Exposé du Président de l'Assemblée générale sur le processus préparatoire de la réunion plénière de haut niveau de 2005 de l'Assemblée générale UN إحاطة يقدمها رئيس الجمعية العامة عن العملية التحضيرية للجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة عام 2005
    Rapport de la troisième réunion du Forum consultatif sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN تقرير الاجتماع الثالث للمحفل التشاوري عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا
    Rapport de la troisième réunion interinstitutions sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN تقرير الاجتماع الثالث المشترك بين الوكالات عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا
    Rapport intérimaire sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN ثالثا - تقرير مرحلي عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    Les délégations sont invitées à consulter les renseignements généraux pertinents concernant le processus préparatoire à l'adresse suivante : < https://www.un.org/wcm/content/site/ldc/home > . UN جميع الوفود مدعوة للاطلاع على المعلومات الأساسية ذات الصلة عن العملية التحضيرية المنشورة على الموقع الشبكي للمؤتمر https://www.un.org/wcm/content/site/ldc/home.
    Les délégations sont invitées à consulter les renseignements généraux pertinents concernant le processus préparatoire à l'adresse suivante : < https://www.un.org/wcm/content/site/ldc/home > . UN جميع الوفود مدعوة للاطلاع على المعلومات الأساسية ذات الصلة عن العملية التحضيرية المنشورة على الموقع الشبكي للمؤتمر https://www.un.org/wcm/content/site/ldc/home.
    Durant l'année 2001, la CEPALC a fourni régulièrement des rapports sur l'état du processus préparatoire régional du Sommet mondial sur le développement durable. UN وخلال عام 2001، قدمت اللجنة بانتظام معلومات مستكملة عن العملية التحضيرية الإقليمية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    État d'avancement du processus préparatoire de la session extraordinaire : rapport du Secrétaire général (A/AC.256/5). UN استكمال المعلومات عن العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية: تقرير الأمين العام (A/AC.256/5)
    :: État des préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée en 2001 au suivi du Sommet mondial pour les enfants UN معلومات مستكملة عن العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل التي ستعقد في عام 2001
    Données mises à jour concernant les préparatifs UN معلومات مستكملة عن العملية التحضيرية
    6) Rapport sur le processus de préparation de la première phase du Sommet (WSIS03/GENEVA/DOC/6) UN 6 - تقرير عن العملية التحضيرية للمرحلـــــة الأولـى للقمة (الوثيقة WSIS-03/GENEVA/DOC/6)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus