On peut réduire le champ de recherche pour la fille mystère. | Open Subtitles | يمكننا تضييق نطاق البحث عن الفتاة الغامضة |
Je n'y ai pas prêté attention jusqu'au lendemain, quand j'ai appris pour la fille dans les journaux. | Open Subtitles | لم أفكر بذلك كثيراً إلى أن جاء اليوم التالي عندما قرأت في الصحيفة عن الفتاة |
Quand j'ai entendu parler de cette fille, qui ne savait pas d'où elle venait. | Open Subtitles | عندما سمعت عن الفتاة التي لم تكن تعرف من اين اتت |
Hanna, tu connais le mythe grec sur la fille qui a essayé de s'échapper de l'Enfer ? | Open Subtitles | هانا، هل تعرفي أسطورة اليونان عن الفتاة التي تحاول الهرب من الجحيم؟ |
Et la jeune fille ? | Open Subtitles | ماذا عن الفتاة ؟ |
C'est souvent à propos de la fille ou du gars qui s'est barré. | Open Subtitles | هي في الاغلب اما عن الفتاة او الفتى الذي رحل |
Désolé pour la fille qui n'a pas survécu. | Open Subtitles | كنتُ حزيناً لسماعي عن الفتاة التي لمْ تنجُ |
On m'a dit... pour la fille qui est morte il y a quelques jours. | Open Subtitles | لقد سمعتُ للتوّ عن... الفتاة التي ماتتْ هُنا مذ بضعة أيّام. |
Si tu veux savoir pour la fille, donne-moi une cigar... - Cigarette. | Open Subtitles | لو تريد معرفة شيء عن الفتاة أولآ اعطني سيجارة |
Et pour la fille qui a été tuée la semaine dernière ? | Open Subtitles | -ماذا عن الفتاة التي قُتلت الأسبوع الماضي؟ |
Kathryn essaye d'éloigner Bay de cette fille avec qui elle traîne. | Open Subtitles | كاثرين تحاول ان تبقي باي بعيدة عن الفتاة اللتي |
La responsabilité de cette fille et de toutes ses actions vous incombent. | Open Subtitles | المسؤولية عن الفتاة وكلّ أفعالها تقع على عاتقك |
Je googlais cette fille que je vois. | Open Subtitles | كنتُ أبحث في غوغل عن الفتاة التي كنتُ أواعدها و قد وجدتُ مدونتها |
Vous avez fait tout ce chemin pour m'interroger sur la fille pour laquelle vous avez menacé de me tuer ? | Open Subtitles | أنت سافرت كل هذا الطريق للسؤال عن الفتاة بذاتها التي هددت حياتي لأجلها ؟ |
Ou sur la fille qui ne couche pas avec vous ? | Open Subtitles | أو عن الفتاة التي لا تريد أن تنام معك، |
Je veux les infos sur la fille dans mon bureau. | Open Subtitles | أي شيئ عن الفتاة ينبغي عليك إبلاغي في مكتبي فوراً. |
Parlez-moi de la jeune fille qui vit chez vous, Theresa Rubel. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني عن الفتاة الشابة التي تقيم في منزلك، "تيريزا روبل"؟ |
Qu'en est-il de la jeune fille arrêtée ? | Open Subtitles | ماذا عن الفتاة التي اعتقلناها؟ |
Très bien. Et à propos de la fille qui est morte ? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن الفتاة التي ماتت |
Je peux te demander quelque chose à propos de la fille qui loge chez Nick ? | Open Subtitles | هل يمكن أن أسألك عن الفتاة المقيمة في منزل "نيك"؟ |
Tu te souviens quand je t'ai parlé de la fille qui vivait ici ? | Open Subtitles | أتذكرين عندما أخبرتك عن الفتاة التي كانت تقيم هنا مع والدها؟ |
pour ce vol à Vegas et... c'est quand il a eu un appel... à propos d'une fille dans les bois. | Open Subtitles | لتلك الرحلة إلى فيغاس وهذا عندما تلقى الإتصال عن الفتاة في الغابة |
Dans d'autres pays, les fiançailles des filles et les engagements pris par les membres de leur famille en leur nom sont autorisés. | UN | وفي بلدان أخرى يسمح بقيام أفراد اﻷسرة بإجراء خطوبة الفتيات أو بالمواعدة بالزواج نيابة عن الفتاة. |