Dans ce contexte, le rapport susmentionné du Secrétaire général sur l'administration de la justice au Secrétariat fournissait des renseignements sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils en 2004. | UN | وتحقيقا لذلك، قدم تقرير الأمين العام عن إقامة العدل المشار إليه أعلاه معلومات عن الفصل في القضايا وأعمال فريق الفتاوى لعام 2004. |
En réponse à cette demande, le rapport du Secrétaire général sur l'administration de la justice au Secrétariat a fourni des renseignements sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils en 2004. | UN | واستجابة لذلك الطلب، وفر تقرير الأمين العام عن إقامة العدل المشار إليه أعلاه معلومات عن الفصل في القضايا وعن أعمال فريق الفتاوى لعام 2004. |
En réponse à cette demande, le rapport susmentionné du Secrétaire général sur l'administration de la justice au Secrétariat a fourni des informations sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils en 2006. | UN | واستجابة لذلك الطلب، قدم تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمانة العامة المذكور أعلاه معلومات عن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة لعام 2006. |
III. Résultats des travaux de la Commission paritaire de recours pour 2006 et 2007 et statistiques sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils | UN | ثالثا - نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2006 و 2007 وإحصاءات عن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة |
En réponse à cette demande, le rapport du Secrétaire général sur l'administration de la justice au Secrétariat a fourni des renseignements sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils en 2005. | UN | واستجابة لذلك الطلب، قدم تقرير الأمين العام عن إقامة العدل المشار إليه أعلاه معلومات عن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة لعام 2005. |
Pour donner suite à la demande formulée par l'Assemblée dans sa résolution 57/307, il est également donné dans le rapport des statistiques sur l'issue des affaires et des renseignements sur les travaux du Groupe des conseils. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقدم التقرير أيضا معلومات عن الفصل في القضايا وعن أعمال فريق الفتاوى استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 57/307. |
En outre, il fournit des renseignements sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils en 2004, conformément à la demande formulée par l'Assemblée générale dans sa résolution 57/307. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقدم هذا التقرير أيضا معلومات عن الفصل في القضايا وعن أعمال فريق الفتاوى لعام 2004، عملا بطلب من الجمعية العامة في قرارها 57/307. |
Comme suite à la demande formulée par l'Assemblée dans sa résolution 57/307, il présente également des statistiques sur l'issue des affaires et des renseignements sur les travaux du Groupe des conseils pour 2006. | UN | واستجابةً للطلب المقدم من الجمعية في قرارها 57/307، فإن التقرير يقدم أيضاً إحصاءات عن الفصل في القضايا ومعلومات عن أعمال فريق تقديم المشورة لعام 2006. |
Dans sa résolution 57/307 (par. 21), l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faire figurer dans son rapport annuel sur l'administration de la justice au Secrétariat des statistiques sur l'issue des affaires et des renseignements sur les activités du Groupe des conseils. | UN | 2 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 57/307 (الفقرة 21) أن يدرج في تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة إحصاءات عن الفصل في القضايا ومعلومات عن أعمال فريق تقديم المشورة. |
Dans sa résolution 57/307 (par. 21), l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faire figurer dans son rapport annuel sur l'administration de la justice au Secrétariat des statistiques sur l'issue des affaires et des renseignements sur les activités du Groupe des conseils. | UN | 2 - وفي قرارها 57/307 (الفقرة 21)، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة إحصاءات عن الفصل في القضايا ومعلومات عن أعمال فريق الفتاوى. |
Dans sa résolution 57/307 (par. 21), l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faire figurer dans son rapport annuel sur l'administration de la justice au Secrétariat des statistiques sur l'issue des affaires et des informations sur les travaux du Groupe des conseils. | UN | 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 57/307 (الفقرة 21) أن يدرج في تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة إحصاءات عن الفصل في القضايا ومعلومات عن أعمال فريق تقديم المشورة. |
En réponse à cette demande, le rapport du Secrétaire général sur l'administration de la justice au Secrétariat (A/59/449 du 21 octobre 2004) a fourni des renseignements sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils en 2003. | UN | واستجابة لهذا الطلب، وفـَّـر تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمانة العامة (A/59/449) معلومات عن الفصل في القضايا وعن أعمال فريق الفتاوى لعام 2003. |
Comme suite à la demande formulée par l'Assemblée dans sa résolution 57/307, il présente également des statistiques sur l'issue des affaires et des informations sur les travaux du Groupe des conseils en 2007. | UN | واستجابةً للطلب المقدم من الجمعية العامة في قرارها 57/307، يقدم هذا التقرير أيضاً إحصاءات عن الفصل في القضايا ومعلومات عن أعمال فريق تقديم المشورة.وتحقيقا لتلك الغاية، قدم تقرير الأمين العام المذكور أعلاه عن إقامة العدل في الأمانة العامة معلومات عن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة لعام 2006. |