"عن القوة العاملة" - Traduction Arabe en Français

    • sur la population active
        
    • sur la main-d'œuvre
        
    Les statistiques sur la population active ventilées par âge et par sexe figurent à l'annexe K. UN وترد في المرفق كاف إحصاءات مفصلة عن القوة العاملة حسب الجنس والعمر.
    Données sur la population active, ventilées par sexe UN بيانات عن القوة العاملة موزعة حسب نوع الجنس
    L'EUIM est réalisée à titre de supplément, auprès d'un sous-échantillon de 43 000 participants à l'Enquête sur la population active. UN 11 - وتعتبر الدراسة الاستقصائية مكملا لعينة فرعية من الدراسة الاستقصائية عن القوة العاملة.
    Source: Enquête sur la main-d'œuvre - 1995, 2000, 2006. UN المصدر: دراسة استقصائية عن القوة العاملة في سري لانكا - 1995 و 2000 و 2006.
    Source: Enquête sur la main-d'œuvre - 2006. UN المصدر: دراسة استقصائية عن القوة العاملة في سري لانكا - 2006.
    Source: Enquête sur la main-d'œuvre - 1990-2006. UN المصدر: دراسة استقصائية عن القوة العاملة في سري لانكا - 1990-2006.
    L'OIT aide à organiser l'enquête nationale sur la population active, ainsi qu'une évaluation rapide des informations concernant le marché de l'emploi, en mettant l'accent sur les possibilités de création d'emplois pour les populations touchées par le conflit. UN وتساعد منظمة العمل الدولية في إجراء الدراسة الاستقصائية الوطنية عن القوة العاملة إضافة إلى تقييم سريع للمعلومات المتعلقة بسوق العمل حيث سُلط الضوء على فرص توفير العمل للسكان المتضررين من الصراع.
    Une enquête sur la population active réalisée par le Département de la statistique en 2000 indique que la population active provient, pour 53,0 %, des zones urbaines. UN 21 - وتشير دراسية استقصائية عن القوة العاملة أجرتها إدارة الإحصاءات في عام 2000 إلى أن 53 في المائة من القوة العاملة تتمركز في المناطق الحضرية.
    Elle était réalisée à titre de supplément de l'enquête sur la population active (auprès d'un échantillon de plus de 40 000 ménages). UN وتعتبر الدراسة الاستقصائية مكملا لعينة فرعية من الدراسة الاستقصائية عن القوة العاملة (وهي عينة تفوق 000 40 أسرة).
    En réalité, lorsque cette notion a été introduite en 1974 dans la première enquête sur la population active en Malaisie, le secteur agricole comptait pour près de 54 % dans l'ensemble de l'économie tandis qu'actuellement, il ne compte plus que pour 15 % après la politique d'industrialisation intensive des trois dernières décennies; le secteur manufacturier à lui seul est passé de 8 % à 28 % au cours de la même période. UN وعندما شُرِع في تطبيق مفهوم القياس في الدراسة الاستقصائية الأولى التي أجريت عن القوة العاملة في ماليزيا في عام 1974،كان قطاع الزراعة يشكل، في الواقع، زهاء 54 في المائة من الاقتصاد الكلي، وهو لا يشكل الآن سوى 15 في المائة بعد تطبيق سياسة تصنيع عارمة على مر العقود الثلاثة الماضية؛ وازدادت حصة قطاع التصنيع وحده من 8 في المائة إلى 28 في المائة خلال الفترة المذكورة.
    Source: Enquête sur la main-d'œuvre - 1990 - 2006. UN المصدر: دراسة استقصائية عن القوة العاملة في سري لانكا - 1996 و 2006
    Source: Enquête sur la main-d'œuvre - 2006 UN المصدر: دراسة استقصائية عن القوة العاملة في سري لانكا - 2006
    Source: Enquête sur la main-d'œuvre - Département du recensement et de la statistique. UN المصدر: دراسة استقصائية عن القوة العاملة في سري لانكا - إدارة التعداد والإحصاءات.
    Le 10 décembre, le Secrétaire d'État à la formation professionnelle et à l'emploi a publié les principaux résultats de l'Enquête sur la main-d'œuvre du Timor-Leste, réalisée par la Direction nationale de la statistique avec l'assistance technique du Bureau international du travail (BIT). UN وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، أعلن وزير الدولة للتدريب المهني والتوظيف النتائج الرئيسية للدراسة الاستقصائية عن القوة العاملة في تيمور - ليشتي، التي أجرتها مديرية الإحصاءات الوطنية بمساعدة تقنية من منظمة العمل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus