"عن المؤتمرات الإسلامية" - Traduction Arabe en Français

    • des conférences islamiques
        
    • l'OCI
        
    Rappelant les résolutions pertinentes issues des conférences islamiques; UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية ذات الصلة.
    Rappelant en outre les résolutions pertinentes des conférences islamiques, UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية ذات الصلة،
    Réaffirmant les précédentes résolutions des conférences islamiques sur la question chypriote, qui expriment leur ferme soutien à la juste cause du peuple turc musulman de Chypre, lequel fait partie intégrante du monde musulman; UN إذ يؤكد مجدداً القرارات السابقة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية بشأن قضية قبرص والتي تعرب عن الدعم الثابت للقضية العادلة للشعب التركي المسلم في قبرص والذي يعتبر جزءاً لا يتجزأ من العالم الإسلامي،
    Rappelant en outre les résolutions pertinentes des conférences islamiques; UN وإذ يذكر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية ذات الصلة .
    La Conférence a pris note avec préoccupation du manque de solidarité et de cohésion des Etats membres de l'OCI lors des votes et a invité ces derniers à participer de manière plus active aux futurs processus de vote des instances des Nations Unies conformément aux résolutions pertinentes des conférences de l'OCI au niveau du sommet et des ministres des affaires étrangères. UN 39 - لاحظ المؤتمر مع القلق انعدام التضامن والترابط في أنماط الاقتراع الخاصة بالدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، ودعا جميع هذه الدول إلى المشاركة بمزيد من الفاعلية في عمليات الاقتراع التي تجرى في أجهزة الأمم المتحدة وذلك وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية للقمة والوزراء.
    RÉAFFIRME toutes les résolutions pertinentes des conférences islamiques successives. UN 1 - يؤكد كافة القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية المتعاقبة ذات الصلة.
    Réaffirmant les précédentes résolutions des conférences islamiques sur la question chypriote, qui expriment leur ferme soutien à la juste cause du peuple turc musulman de Chypre, lequel fait partie intégrante du monde musulman, UN وإذ يؤكد مجدداً القرارات السابقة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية بشأن قضية قبرص والتي تعرب عن الدعم الثابت للقضية العادلة للشعب التركي المسلم في قبرص والذي يعتبر جزءاً لا يتجزأ من العالم الإسلامي؛
    Réaffirmant les précédentes résolutions des conférences islamiques sur la question chypriote, qui expriment leur ferme soutien à la juste cause du peuple turc musulman de Chypre, lequel fait partie intégrante du monde musulman, UN إذ يؤكد مجدداً القرارات السابقة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية بشأن قضية قبرص والتي تعرب عن الدعم الثابت للقضية العادلة للشعب التركي المسلم في قبرص والذي يعتبر جزءاً لا يتجزأ من العالم الإسلامي؛
    Réaffirmant les précédentes résolutions des conférences islamiques sur la question chypriote, qui expriment leur ferme soutien à la juste cause du peuple turc musulman de Chypre, lequel fait partie intégrante du monde musulman, UN وإذ يؤكد مجددا القرارات السابقة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية بشأن قضية قبرص والتي تعرب عن الدعم الثابت للقضية العادلة للشعب التركي المسلم في قبرص الذي يعتبر جزءا لا يتجزأ من العالم الإسلامي،
    1. La réunion a réaffirmé toutes les résolutions des conférences islamiques et du comité d'Al Qods relatives à la question de la Palestine et d'Al Qods ainsi qu'au conflit arabo-israélien; UN 1 - أكد الاجتماع جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس ذات الصلة بقضية فلسطين والقدس والنزاع العربي الإسرائيلي.
    1. Réaffirme de nouveau l'ensemble des résolutions pertinentes des conférences islamiques et du Comité Al Qods relatives à la cause de la Palestine et d'Al Qods ainsi qu'au conflit israélo-arabe; UN 1 - يؤكد مجدداً جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس ذات الصلة بقضية فلسطين والقدس والنزاع العربي الإسرائيلي.
    Rappelant tous les projets de résolution pertinents adoptés par les sessions de la Conférence islamique au sommet, de la sixième à la dixième session, ainsi que les projets de résolution des conférences islamiques au sommet dont la dernière en date est la trente et unième session tenue à Istanbul, en Turquie, UN إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية، ابتداءً من القمة السادسة وانتهاءً بالقمة العاشرة، وكذلك القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية والتي كان آخرها المؤتمر الحادي والثلاثين المنعقد في اسطنبول بتركيا؛
    1. Réaffirme de nouveau l'ensemble des résolutions pertinentes des conférences islamiques et du Comité Al Qods, relatives à la cause de la Palestine et d'Al Qods ainsi qu'au conflit israélo-arabe; UN 1 - يؤكد مجدداً جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس ذات الصلة بقضية فلسطين والقدس والنزاع العربي الإسرائيلي.
    1. Réaffirme de nouveau l'ensemble des résolutions pertinentes des conférences islamiques et du Comité Al Qods, relatives à la cause de la Palestine et d'Al Qods ainsi qu'au conflit israélo-arabe; UN 1 - يؤكد مجددا جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس ذات الصلة بقضية فلسطين والقدس والنزاع العربي الإسرائيلي؛
    1. REAFFIRME de nouveau l'ensemble des résolutions pertinentes des conférences islamiques et du Comité Al Qods, notamment à sa 19ème session, relatives à la cause de la Palestine et au conflit israélo-arabe. UN 1 - يؤكد مجدداً جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس ذات الصلة بقضية فلسطين والقدس والنزاع العربي الإسرائيلي؛
    RÉAFFIRME de nouveau l'ensemble des résolutions pertinentes des conférences islamiques et du Comité Al Qods, notamment à sa 19ème session, relatives à la cause de la Palestine et au conflit arabo-israélien. UN 1 - يؤكد مجدداً جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية وعن لجنة القدس وخاصة خلال دورتها التاسعة عشرة ذات الصلة بقضية فلسطين والنزاع العربي الإسرائيلي.
    Rappelant les résolutions et déclarations des conférences islamiques antérieures relatives à l'adoption d'une position commune face à la profanation des sanctuaires et aux atteintes aux valeurs islamiques, en particulier la résolution No 17/7-C adoptée par la septième session de la Conférence islamique au Sommet; UN وإذ يذكر بالقرارات والبيانات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية السابقة حول تبني موقف موحـد تجاه الاستهانة بالمقـدسات والقيم الإسـلامية، وخاصة القرار رقم 17/7 - ث (ق.إ) الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي السابع،
    et minorités musulmanes dans les États non membres Rappelant la résolution no 1/31-MM sur la préservation des droits des communautés et minorités musulmanes adoptée par la trente et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères tenue à Istanbul, du 14 au 16 juin 2004 ainsi que les résolutions pertinentes des conférences islamiques des ministres des affaires étrangères, UN إذ يذكر بالقرار رقم 1/31- أ م بشأن حماية حقوق الجماعات والمجتمعات المسلمة الصادر عن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد في دورته الحادية والثلاثين (دورة التكامل والتطوير) في اسطنبول في 14-16 حزيران/يونيه 2004، وكافة القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية الوزارية والقمة بهذا الشأن؛
    Rappelant la résolution no 1/32-MM sur la préservation des droits des communautés et minorités musulmanes adoptée par la trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministre des affaires étrangères tenue à Sana'a, du 21 au 23 djoumada al-awwal 1426 de l'hégire (28-30 juin 2005) ainsi que les résolutions pertinentes des conférences islamiques des ministres des affaires étrangères et au sommet; UN إذ يذكر بالقرار رقم 1/32- أم بشأن حماية حقوق الجماعات والمجتمعات المسلمة الصادر عن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد في دورته الثانية والثلاثين (دورة التكامل والتطوير) في صنعاء، الجمهورية اليمنية، في الفترة من 21 إلى 23 جمادى الأولى 1426هـ، الموافق 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2005م، وكافة القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية الوزارية والقمة بهذا الشأن؛
    Rappelant toutes les résolutions pertinentes de l'OCI, en particulier, la résolution no 30/10-P(IS) adoptée par la 10ème session de la Conférence islamique au sommet; et la résolution no 31/30-P, de la 30ème Conférence islamique des ministres des affaires étrangères sur la question; UN وإذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية في هذا الشأن، ولا سيما القرار رقم 30/10 - س (ق.إ) الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، والقرار رقم 31/30 - س، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus