"عن المخزونات" - Traduction Arabe en Français

    • sur les stocks
        
    • sur les dotations
        
    • au sujet des stocks
        
    • concernant les stocks
        
    • conjuguée à leur
        
    • à leur traitement
        
    • sur ses dotations
        
    • sur leurs dotations
        
    Rassembler des informations sur les stocks de pesticides et sur les déchets contenant des POP ou dont on pense qu'ils en contiennent. UN جمع معلومات عن المخزونات والنفايات المحتوية أو التي يعتقد أنها تحتوي على مبيدات آفات مكونة من ملوثات عضوية ثابتة.
    À la Conférence du désarmement à Genève, ma délégation s'est prononcée pour que ce Registre soit complété par des informations sur les stocks et les effectifs militaires. UN وفي مؤتمر نزع السلاح في جنيف، اتخذ وفدي موقفا مؤيدا لتكميل السجل وذلك بإضافة معلومات عن المخزونات والقوات العسكرية.
    Le Comité demande également la publication rapide de rapports de synthèse sur les stocks. UN وتطلب اللجنة أن تُتاح التقارير الموجزة عن المخزونات بسهولة.
    Nombre de rapports comprenant des informations générales sur les dotations militaires UN التقارير التي تتضمن معلومات أساسية إضافية عن المخزونات العسكرية
    États parties qui ont communiqué des informations au sujet des stocks conservés UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    Il n'existe pas d'information concernant les stocks de produit provenant des pays qui ont répondu et seulement quelques uns d'entre eux ont fourni des informations concernant la commercialisation. UN ولا توجد أي معلومات عن المخزونات من البلدان التي قدمت معلومات في حين قدمت القلة معلومات عن التجارة.
    L'accumulation des résidus de HCH produits à ce jour, conjuguée à leur traitement inadapté, ont conduit, dans les pays développés comme dans ceux en développement, à l'existence d'énormes quantités de déchets qui laissent échapper de l'alpha- et du bêtaHCH dans l'environnement. UN وقد أسفر الإنتاج السابق، فيما يتعلق بالمناولة غير السليمة لمخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان فضلاً عن المخزونات الحالية، عن كميات كبيرة من النفايات وإطلاق سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في البيئة في البلدان المتقدمة والنامية.
    Évaluation des progrès d'ensemble concernant la destruction des stocks; rapports de situation sur les stocks mondiaux et leur destruction; UN :: تقييم التقدم الإجمالي المحرز في تدمير المخزونات؛ والتقرير المرحلي عن المخزونات العالمية وتدميرها؛
    Évaluation des progrès d'ensemble concernant la destruction des stocks; rapports de situation sur les stocks mondiaux et leur destruction; UN :: تقييم التقدم الإجمالي المحرز في تدمير المخزونات؛ والتقرير المرحلي عن المخزونات العالمية وتدميرها؛
    Ils ont fourni des indications précises sur les stocks qui étaient disponibles ou qui seraient constitués. UN وقدمت إشارات محددة عن المخزونات المتاحة أو التي ستسعى إلى الحصول عليها.
    États parties ayant fourni des informations sur les stocks conservés UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    En fait, détourner l’attention sur les stocks constituait une stratégie visant à maintenir indéfiniment le commerce du charbon de bois. UN بل كان لإبعاد تركيز الانتباه عن المخزونات استراتيجية للإبقاء على الأعمال التجارية بالفحم إلى أجل غير مسمى.
    Dans le cadre de la transparence que préconise la Convention, chaque État partie doit fournir des informations sur les stocks étrangers se trouvant sur son territoire ou sur tout autre territoire sous sa juridiction ou son contrôle. UN وبغية الالتزام بروح الشفافية فيما يتعلق بالاتفاقية، يجب على كل دولة طرف أن تقدم معلومات عن المخزونات الأجنبية الموجودة بإقليمها وكافة الأقاليم الأخرى التي تخضع لولايتها أو سيطرتها.
    Conformément à l'esprit de transparence de la Convention, chaque État partie devrait inclure des renseignements sur les stocks étrangers de mines entreposés sur son territoire, y compris tous les territoires sous sa juridiction ou son contrôle. UN وفي إطار المحافظة على ما تتسم به الاتفاقية من شفافية، يجب على كل دولة أن تدرج معلومات عن المخزونات الأجنبية المحتفظ بها في إقليمها، بما في ذلك جميع الأقاليم الخاضعة لولايتها أو سيطرتها.
    Rapport sur les dotations militaires et les achats d'armes classiques liés à la production nationale UN تقرير عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني للأسلحة التقليدية
    < < Rafale > > Rapport sur les dotations militaires et les achats liés à la production nationale UN تقرير عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني من الأسلحة التقليدية
    Informations générales disponibles sur les dotations militaires et les achats liés à la production nationale. UN المعلومات الأساسية المتاحة عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني.
    États parties qui ont communiqué des informations au sujet des stocks conservés UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    Il n'existe pas d'information concernant les stocks de produit provenant des pays qui ont répondu et seulement quelques uns d'entre eux ont fourni des informations concernant la commercialisation. UN ولا توجد أي معلومات عن المخزونات من البلدان التي قدمت معلومات في حين قدمت القلة معلومات عن التجارة.
    L'accumulation des résidus de HCH produits à ce jour, conjuguée à leur traitement inadapté, ont conduit, dans les pays développés comme dans ceux en développement, à l'existence d'énormes quantités de déchets qui laissent échapper de l'alpha- et du bêtaHCH dans l'environnement. UN وقد أسفر الإنتاج السابق، فيما يتعلق بالمناولة غير السليمة لمخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان فضلاً عن المخزونات الحالية، عن كميات كبيرة من النفايات وإطلاق سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في البيئة في البلدان المتقدمة والنامية.
    a L'Argentine a également fourni des informations sur ses dotations militaires d'armes légères et de petit calibre. UN (أ) قدمت الأرجنتين أيضا معلومات عن المخزونات العسكرية من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Mesure des résultats (pourcentage des États communiquant des informations complémentaires sur leurs dotations militaires) UN (النسبة المئوية للدول التي تقدم معلومات عن المخزونات العسكرية):

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus