Programme des Nations Unies pour le développement : rapport sur l'audit et les investigations internes | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
Programme des Nations Unies pour le développement : rapport sur l'audit et les investigations internes | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
Rapport sur l'audit et les investigations | UN | تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
Il est entendu que le profil de risque évoluera au fil du temps et que les responsables de l'audit interne seront pleinement habilités à redéployer les ressources en conséquence. | UN | وثمة قناعة بأن ملامح المخاطر تتغير مع مرور الزمن وأن الجهات المسؤولة عن المراجعة الداخلية للحسابات تتمتع بالسلطة التامة لإعادة توزيع الموارد تبعا لذلك. |
Le rapport annuel sur les activités d'audit interne porte sur les activités menées par le Bureau de la vérification interne des comptes en 2009. | UN | يشمل هذا التقرير السنوي عن المراجعة الداخلية للحسابات أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2009. |
Les questions soulevées lors de l'audit sont également vues par le FNUAP dans son rapport relatif aux activités d'audit et de contrôle interne en 2005 (DP/FPA/2006/4), présenté au Conseil d'administration à sa session annuelle de 2006. | UN | وعالج الصندوق أيضا المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات في تقريره عن المراجعة الداخلية للحسابات وأنشطة الرقابـة في عام 2005 (DP/FPA/2006/4)، الذي رفعه إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006. |
d'appui aux projets 2010/22 Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'audit et le contrôle internes | UN | تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة |
d'appui aux projets 2010/22 Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'audit et le contrôle internes | UN | تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة |
Rapport sur l'audit interne au Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés | UN | تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Programme des Nations Unies pour le développement : Rapport sur l'audit et les investigations internes | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
Programme des Nations Unies pour le développement : rapport sur l'audit et les investigations internes | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
Rapport sur l'audit et le contrôle internes | UN | تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الداخلية |
Rapport sur l'audit et le contrôle internes | UN | تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الداخلية |
Rapport sur l'audit et le contrôle internes | UN | تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
- Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'audit et le contrôle internes | UN | :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
Pendant l'exercice biennal, la responsabilité de l'audit interne, qui était confiée au Bureau de l'audit et des investigations du PNUD, est passée au Bureau de l'audit interne nouvellement créé à l'UNOPS. | UN | خلال فترة السنتين انتقلت المسؤولية عن المراجعة الداخلية للحسابات من مكتب المراجعة والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات الداخلية المنشأ حديثا في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
En vue d'améliorer la transparence des résultats de l'audit interne et se conformer à la résolution 67/258 de l'Assemblée générale, le Bureau a décidé de publier ses rapports d'audit interne sur son site Web, à titre expérimental, de juin 2013 au 31 décembre 2014. | UN | وفي إطار الجهود الرامية إلى تحسين شفافية نتائج المراجعة الداخلية للحسابات، والتقيد بقرار الجمعية العامة 67/258، قرر المكتب نشر تقاريره عن المراجعة الداخلية للحسابات في موقعه الشبكي، على أساس تجريبي، في الفترة من حزيران/يونيه 2013 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014. |
2009/19 Rapport annuel sur les activités d'audit interne | UN | التقرير السنوي عن المراجعة الداخلية للحسابات |
:: Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur les activités d'audit et de contrôle internes et réponses de l'Administration | UN | :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المراجعة الداخلية للحسابات وأنشطة الرقابة الداخلية، وردود الإدارة |
Les questions soulevées lors de l'audit sont également vues par le FNUAP dans son rapport relatif aux activités d'audit et de contrôle interne en 2005 (DP/FPA/2006/4), présenté au Conseil d'administration à sa session annuelle de 2006. | UN | وعالج الصندوق أيضا المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات في تقريره عن المراجعة الداخلية للحسابات وأنشطة الرقابـة في عام 2005 (DP/FPA/2006/4)، الذي رفعه إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006. |
Une délégation s'est déclarée préoccupée par la proportion élevée des recommandations d'audits internes concernant la gestion des projets et des programmes, telle qu'elle apparaît dans le rapport sur l'audit et les investigations (DP/2010/31). | UN | وأعرب أحد الوفود عن قلقه إزاء ارتفاع نسبة التوصيات في مراجعة الحسابات الداخلية في إطار فئة إدارة المشاريع/البرامج على النحو المبين في التقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات (DP/2010/31). |
À cet égard, les trois organisations partagent le même objectif consistant à communiquer leurs rapports d'audit interne en les publiant sur leurs sites Web, tout en notant que dans certains cas la confidentialité devra être préservée. | UN | وفي هذا الصدد، تشترك المنظمات الثلاث في هدف الكشف عن تقاريرها عن المراجعة الداخلية للحسابات عن طريق نشر هذه التقارير في مواقعها الخاصة بها على الشبكة، مع ملاحظة أنه قد يتعين حماية السرية في ظروف معينة. |