"عن المسائل الرئيسية" - Traduction Arabe en Français

    • sur les questions principales
        
    • sur les principales questions
        
    • des principales questions
        
    • sur les grandes questions
        
    • sur les principaux sujets
        
    • sur d'importantes questions
        
    • sur les questions essentielles
        
    • des questions principales
        
    • sur des grandes questions
        
    La réunion portera sur les résultats de la réunion de septembre du Comité provisoire du Fonds monétaire international et la session de fond annuelle du Conseil économique et social, ainsi que sur les questions principales dont l’Assemblée générale est saisie, les pays pauvres fortement endettés, l’élimination de la pauvreté, et l’établissement de la paix après les conflits. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    La réunion portera sur les résultats de la réunion de septembre du Comité provisoire du Fonds monétaire international et la session de fond annuelle du Conseil économique et social, ainsi que sur les questions principales dont l’Assemblée générale est saisie, les pays pauvres lourde- ment endettés, l’élimination de la pauvreté, et l’établissement de la paix après les conflits. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    Plus de 300 journalistes accrédités pour couvrir la Conférence ont été informés par des participants de premier plan sur les principales questions inscrites à l'ordre du jour de la Conférence; UN وعمل المشتركون الرئيسيون على امداد أكثر من ٣٠٠ من الصحفيين المعتمدين لتغطية المؤتمر بمعلومات عن المسائل الرئيسية المدرجة في جدول أعمال المؤتمر؛
    Rapport du Secrétaire général sur les principales questions et activités du programme du Secrétariat et des commissions régionales touchant le développement social, la protection sociale et des groupes spécifiques UN تقرير اﻷمين العام عن المسائل الرئيسية واﻷنشطة البرنامجية التي تضطلع بها اﻷمانة العامة واللجــان اﻹقليمــية فيما يتصـل بالتنـمية الاجتــماعية والــرعاية الاجتماعيــة وفئــات اجتماعية معينة
    29. Au cours d'une rencontre organisée par le Département à Vienne, plus de 300 journalistes ont été informés des principales questions dont était saisie la Conférence. UN ٢٩ - وفي أثناء لقاء نظمته اﻹدارة في فيينا، قدمت معلومات لما يزيد عن ٣٠٠ صحفي عن المسائل الرئيسية المعروضة أمام المؤتمر.
    b) Entreprendre des études sur les grandes questions relatives à la gestion du développement en Afrique; UN (ب) الاضطلاع بدراسات عن المسائل الرئيسية في مجال إدارة التنمية في أفريقيا؛
    Le Groupe n'étant pas en mesure d'achever le rapport d'évaluation global avant le début de l'année 2011, il ne pouvait soumettre à ce stade qu'un rapport préliminaire sur les principaux sujets abordés dans les rapports précités. UN ولذلك فلن يستكمل وضع تقرير تقييمات الفريق لعام 2010 قبل بداية عام 2011، ومن ثم لن يتيسر تقديمه إلا في صورة تقرير أولي عن المسائل الرئيسية التي تعالج في التقارير.
    Comité de l'environnement et du développement : rapport sur d'importantes questions relatives à l'environnement et au développement UN اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية: تقرير عن المسائل الرئيسية المتصلة بالبيئة والتنمية
    Le Secrétaire général a préparé à l'intention du Comité préparatoire un rapport d'ensemble sur les questions essentielles dont sera saisi le Sommet. UN وأعد اﻷمين العام لمحة عامة عن المسائل الرئيسية لكي تنظر فيها اللجنة التحضيرية.
    La réunion portera sur les résultats de la réunion de septembre du Comité provisoire du Fonds monétaire international et la session de fond annuelle du Conseil économique et social, ainsi que sur les questions principales dont l’Assemblée générale est saisie, les pays pauvres lourde- ment endettés, l’élimination de la pauvreté, et l’établissement de la paix après les conflits. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    La réunion portera sur les résultats de la réunion de septembre du Comité provisoire du Fonds monétaire international et la session de fond annuelle du Conseil économique et social, ainsi que sur les questions principales dont l’Assemblée générale est saisie, les pays pauvres lourde- ment endettés, l’élimination de la pauvreté, et l’établissement de la paix après les conflits. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    Une réunion d'information officieuse de pré-session sur les questions principales à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (17-19 janvier 2005) aura lieu le lundi 10 janvier 2004 de 10 à 11 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN تعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة تقدم فيها معلومات عن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في دورته العادية الأولى (17-19 كانون الثاني/يناير 2005)، يوم الإثنين، 10 كانون الثاني/يناير 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Une réunion d'information officieuse de pré-session sur les questions principales à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil d'administration de l'UNICEF (17-19 janvier 2005) aura lieu le lundi 10 janvier 2004 de 10 à 11 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN تعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة تقدم فيها معلومات عن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في دورته العادية الأولى (17-19 كانون الثاني/يناير 2005)، يوم الإثنين، 10 كانون الثاني/يناير 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Rapport du Secrétaire général sur les principales questions et activités du programme du Secrétariat et des commissions régionales touchant le développement social, la protection sociale et des groupes spécifiques UN تقرير اﻷمين العام عن المسائل الرئيسية واﻷنشطة البرنامجية التي تضطلع بها اﻷمانة العامة واللجان اﻹقليمية فيما يتصل بالتنمية الاجتماعية والرعاية الاجتماعية وفئات اجتماعية معينة
    Rapport du Secrétaire général sur les principales questions et activités du programme du Secrétariat et des commissions régionales touchant le développement social, la protection sociale et des groupes spécifiques UN تقرير اﻷمين العام عن المسائل الرئيسية واﻷنشطة البرنامجية التي تضطلع بها اﻷمانة العامة واللجان اﻹقليمية فيما يتصل بالتنمية الاجتماعية والرعاية الاجتماعية وفئات اجتماعية معينة
    Rapport du Secrétaire général sur les principales questions et activités du programme du Secrétariat et des commissions régionales touchant le développement social, la protection sociale et des groupes spécifiques UN تقرير اﻷمين العام عن المسائل الرئيسية واﻷنشطة البرنامجية التي تضطلع بها اﻷمانة العامة واللجان اﻹقليمية فيما يتصل بالتنمية الاجتماعية والرعاية الاجتماعية وفئات اجتماعية معينة
    III. Résumé des principales questions mises en lumière aux réunions d'experts 8−81 4 UN ثالثاً - موجز عن المسائل الرئيسية المحددة في اجتماعات الخبراء 8-81 6
    Le présent rapport donne un aperçu des principales questions relatives aux forêts et au développement économique. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن المسائل الرئيسية المتصلة بالغابات والتنمية الاقتصادية.
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : rapport du Comité des transports (1); rapport sur les grandes questions relatives au commerce, aux investissements et au financement (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير لجنة النقل (1)؛ تقرير عن المسائل الرئيسية المتعلقة بالنقل (1)؛
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : rapport du Comité du commerce et de l'investissement (1); rapport sur les grandes questions relatives au commerce, aux investissements et au financement (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير لجنة التجارة والاستثمار (1)؛ تقرير عن المسائل الرئيسية المتعلقة بالتجارة والاستثمار (1)؛
    Sont prévues l’organisation d’une conférence régionale, l’élaboration de publications portant sur les principaux sujets d’intérêt, des activités de plaidoyer et de sensibilisation, la constitution de réseaux et des projets de coopération technique. UN وستعزز اﻷنشطة قدرات الدول اﻷعضاء على معالجة المسائل اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في مضماري العلم والتكنولوجيا من خلال مؤتمر إقليمي وإصدار منشورات عن المسائل الرئيسية ذات اﻷهمية والدعوة وتعميق الوعي وإقامة الشبكات والتعاون التقني.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport du Comité de l'environnement et du développement (1); rapport sur d'importantes questions liées à l'environnement et au développement (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير لجنة البيئة والتنمية (1)؛ تقرير عن المسائل الرئيسية المتعلقة بالبيئة والنقل (1)؛
    Il a aussi été suggéré que des notes de synthèse sur les questions essentielles soient préparées avant que les ateliers ne se réunissent. UN وأشير أيضا إلى أنه يمكن إعداد ورقات معلومات أساسية عن المسائل الرئيسية قبل انعقاد حلقات العمل.
    16.A Résumé des questions principales, concernant notamment les besoins en matière de renforcement des capacités et les déficits d'information, tels que définis aux chapitres 10 à 15. UN 16 - ألف موجز عن المسائل الرئيسية بما في ذلك الاحتياجات المتصلة ببناء القدرات والثغرات على مستوى المعلومات على النحو المبين في الفصول من 10 إلى 14.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport du Comité des transports (1); rapport sur des grandes questions liées au transport (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير لجنة النقل (1)؛ تقرير عن المسائل الرئيسية المتعلقة بالنقل (1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus