Y17 (Déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques); | UN | (ج) Y17 (النفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن)؛ |
Y17 (Déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques); | UN | (ج) Y17 (النفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن)؛ |
4. Préparation des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets résultant de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) | UN | 4 - إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17) |
Les représentants ont également fourni des renseignements détaillés sur le traitement judiciaire des cas d'allégation de disparition. | UN | وقدم ممثلو الحكومة أيضاً معلومات مفصلة عن المعالجة القضائية للحالات التي تشمل حالات اختفاء مزعومة. |
Les informations enregistrées sont conservées pendant une durée maximale de 25 ans, s'il n'a pas été préalablement procédé à leur effacement notamment lorsque le gestionnaire du traitement a été informé du décès ou de la découverte de la personne. | UN | وتحفظ المعلومات المسجلة لمدة أقصاها 25 سنة إذا لم تحذف قبل انقضاء تلك المدة وخصوصاً عندما يبلغ المسؤول عن المعالجة بوفاة الشخص أو بالوصول إليه. |
Partie de plastique non séparable provenant du prétraitement d'emballages de liquide usagés; | UN | ' 1` الشظايا البلاستيكية غير القابلة للفصل الناجمة عن المعالجة الأولية لعبوات السوائل المستعملة؛ |
D'une usine Purex à l'autre, les opérations du processus sont similaires : dégainage des éléments combustibles irradiés, dissolution du combustible, extraction par solvant et stockage des solutions obtenues. | UN | وتتشابه المرافق التي تستخدم طريقة Purex فيما تؤديه من مهام المعالجة، بما في ذلك ما يلي: تقطيع عناصر الوقود المشعع، وإذابة الوقود، والاستخلاص بالمذيبات، وخزن المحلول الناتج عن المعالجة. |
Y7 Déchets cyanurés de traitements thermiques et d'opérations de trempe | UN | Y7 النفايات المتخلفة عن المعالجة الحرارية وعمليات التطبيع المحتوية على السيانيد |
Y17 Déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques | UN | Y17 النفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن |
Y7 Déchets cyanurés de traitements thermiques et d'opérations de trempe | UN | Y7 النفايات المتخلفة عن المعالجة الحرارية وعمليات التطبيع المحتوية على السيانيد |
Y17 Déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques | UN | Y17 النفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن |
Y7 Déchets cyanurés de traitements thermiques et d'opérations de trempe | UN | Y7 النفايات المتخلفة عن المعالجة الحرارية وعمليات التطبيع المحتوية على السيانيد |
Y17 Déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques | UN | Y17 النفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن |
Directives techniques : élaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) | UN | المبادئ التوجيهية التقنية: إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17) |
Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) | UN | المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناجمة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17) |
Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux. | UN | ونود أيضا أن نسمع عن المعالجة الطبية للنساء غير القادرات على الحمل والولادة، وهل تعتبر مثل هذه المعالجة عالية التكلفة. |
Pour de plus amples informations sur le traitement préalable, on se reportera à la sous-section IV.G.1 des directives techniques générales. | UN | 105- وللمزيد من المعلومات عن المعالجة المسبقة، أنظر الفرع رابعاً -زاي -1 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Séminaire sur le traitement actif des handicapés mentaux, Honolulu (Hawaii) | UN | 6 - حلقة دراسية عن المعالجة الفعالة للمتخلفين عقلياً، هونولولو، هاواي |
c) Les déchets résultant du traitement de surface des métaux (Y17). | UN | (ب) النفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17). |
Partie plastique-aluminium non séparable provenant du prétraitement d'emballages de liquide usagés; | UN | ' 3` شظايا البلاستيك والألمنيوم غير القابلة للفصل الناجمة عن المعالجة الأولية لعبوات السوائل المستعملة؛ |
D'une usine Purex à l'autre, les opérations du processus sont similaires : dégainage des éléments combustibles irradiés, dissolution du combustible, extraction par solvant et stockage des solutions obtenues. | UN | وتتشابه المرافق التي تستخدم طريقة Purex فيما تؤديه من مهام المعالجة، بما في ذلك ما يلي: تقطيع عناصر الوقود المشعع، وإذابة الوقود، والاستخلاص بالمذيبات، وخزن المحلول الناتج عن المعالجة. |
Manuel sur la gestion intégrée des cas de violence au foyer | UN | كتيب عن المعالجة المتكاملة للعنف العائلي |
Le Groupe de travail a été informé que la Communauté européenne était en train d'établir un document sur la prévention et la maîtrise de la pollution qui abordait les questions soulevées par le traitement de surface des métaux et matières plastiques, et l'on a estimé que ce document pourrait constituer une source de référence pour le Groupe de travail dans ses travaux sur le projet de directives. | UN | وقد أُبلغ الفريق العامل بأن الجماعة الأوروبية تعكف على إعداد وثيقة عن منع التلوث ومكافحته تغطي القضايا التي تنشأ عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن، وقد ذهب الرأي إلى أن تلك الوثيقة قد تكون مصدراً مرجعياً للفريق العامل في عمله وبصدد مشروع المبادئ التوجيهية. |