"عن المنظمات الأعضاء" - Traduction Arabe en Français

    • des organisations membres
        
    Ces groupes de travail sont composés de membres de la Commission et de son secrétariat, ainsi que de représentants des organisations membres et du personnel. UN وستتألف الأفرقة العاملة هذه من أعضاء في اللجنة أو أمانتها ومن ممثلين عن المنظمات الأعضاء والموظفين.
    Le Conseil de la FIEF, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la Fédération. UN ويجتمع المجلس الذي يتألف من ممثلين عن المنظمات الأعضاء كل سنتين للنظر في برامج الاتحاد وسياساته.
    Administration 1. L'École des cadres est dotée d'un Conseil d'administration composé de représentants des organisations membres du Comité administratif de coordination. UN 1 - يكون لكلية الموظفين مجلس إدارة يتألف من ممثلين عن المنظمات الأعضاء في لجنة التنسيق الإدارية.
    Ces groupes de travail seraient composés de membres de la Commission et/ou de son secrétariat, ainsi que de représentants des organisations membres et des fédérations du personnel. UN وستكون تلك الأفرقة العاملة مؤلفةً من أعضاء في اللجنة و/أو أمانتها، وكذلك ممثلين عن المنظمات الأعضاء واتحادات الموظفين.
    Ces groupes de travail sont composés de membres de la Commission et/ou de leur secrétariat, ainsi que de représentants des organisations membres et du personnel. UN وتتألف هذه الأفرقة العاملة من أعضاء في اللجنة و/أو أمانتها وممثلين عن المنظمات الأعضاء والموظفين.
    Ces groupes de travail sont composés de membres de la Commission et/ou de leur secrétariat, ainsi que de représentants des organisations membres et du personnel. UN وتتألف هذه الأفرقة العاملة من أعضاء في اللجنة و/أو أمانتها وممثلين عن المنظمات الأعضاء والموظفين.
    Ces groupes de travail seraient composés de membres de la Commission et/ou de leur secrétariat, ainsi que de représentants des organisations membres et des fédérations du personnel, compte tenu du programme de travail de la Commission. UN وتتألف هذه الأفرقة العاملة من أعضاء في اللجنة و/أو أمانتها وممثلين عن المنظمات الأعضاء واتحادات الموظفين، استنادا إلى برنامج عمل اللجنة.
    Ces groupes de travail seraient composés de membres de la Commission et/ou de son secrétariat, ainsi que de représentants des organisations membres et des fédérations du personnel, compte tenu du programme de travail de la Commission. UN وتتألف هذه الأفرقة العاملة من أعضاء في اللجنة و/أو أمانتها وممثلين عن المنظمات الأعضاء واتحادات الموظفين، استنادا إلى برنامج عمل اللجنة.
    Des [Un nombre maximum de huit] représentants des organisations membres du Partenariat sur les forêts [et [quatre] représentants des grands groupes] seront invités à offrir au groupe une assistance d'ordre technique et fonctionnel. UN وتوجه الدعوة إلى [ما يصل إلى ثمانية] ممثلين عن المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات [و[أربعة] ممثلين عن المجموعات الرئيسية] لتوفير الدعم الموضوعي والتقني لفريق الخبراء.
    Conformément à l'article IV de son statut, < < L'École des cadres est dotée d'un Conseil d'administration composé de représentants des organisations membres du Comité administratif de coordination > > (voir la résolution 55/278, annexe). Le Comité administratif de coordination a été remplacé par le Conseil des chefs de secrétariat. UN وتقضي المادة الرابعة من نظامها الأساسي بأن " يكون لكلية الموظفين مجلس إدارة يتألف من ممثلين عن المنظمات الأعضاء في لجنة التنسيق الإدارية`` (انظر القرار 5/278، المرفق) والتي حل محلها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus