"عن المهارات" - Traduction Arabe en Français

    • sur les compétences
        
    • de candidats possédant les compétences
        
    * Séances d'information sur les compétences clefs à destination de 20 000 élèves du primaire et de 30 400 élèves du secondaire; UN دورات عن المهارات الحياتية من أجل 000 20 من طلبة المدارس الابتدائية و400 30 من طلبة المدارس الثانوية؛
    La Banque mondiale prépare également un rapport phare sur les compétences et l'employabilité dans plusieurs régions. UN ويقوم البنك الدولي أيضاً بإعداد تقرير رئيسي عن المهارات وقابلية التوظيف في عدد من المناطق.
    En outre, le Manuel à l'usage des bataillons d'infanterie des Nations Unies fournit des orientations supplémentaires sur les compétences et la formation dont le personnel d'infanterie des opérations de maintien de la paix a essentiellement besoin. UN وإضافة إلى ذلك، يوفر دليل الأمم المتحدة لكتائب المشاة توجيهات إضافية عن المهارات والتدريبات الأساسية التي يلزم توافرها في أفراد المشاة العاملين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Ce cours, qui s'adresse aux praticiens de la justice pénale, fournit des informations générales sur les compétences fondamentales requises pour enquêter sur le trafic d'armes à feu et sur d'autres infractions liées aux armes à feu. UN وقد صُمِّمت الدورة لفائدة الممارسين في مجال العدالة الجنائية وهي توفر معلومات أساسية عن المهارات الأساسية اللازمة للتحقيق في الاتجار بالأسلحة النارية وسائر الجرائم المتعلقة بالأسلحة النارية.
    Il a noté que les tâches qui seraient confiées à ce consultant ont trait à la publication principale de la MANUA et a été informé qu'il n'avait pas été possible de trouver sur place de candidats possédant les compétences requises pour la production de cette publication. UN تلاحظ اللجنة أن المهام ذات الصلة تتعلق بالمنشورات الرئيسية للبعثة وقد أًبلغت اللجنة أنه جرى البحث محليا عن المهارات المطلوبة لإنتاج المنشورات ولكنها غير متوفره.
    La comptabilisation des connaissances, de l'apprentissage et des compétences comme actifs est, dans la plupart des pays, rendue difficile par l'absence de données sur les compétences et la formation permanente dans les entreprises. UN وفي معظم البلدان، يصعب تقييم المعرفة والتعلم والمهارات، بوصفها أصولا، بسبب عدم وجود بيانات عن المهارات والتعلّم المتواصل في المؤسسات.
    Cours sur les compétences clefs des femmes yéménites, British Council, Sanaa, 27 février26 juillet 2000 UN أنهت دورة تدريبية في المجلس البريطاني باليمن عن المهارات الأساسية للمرأة، صنعاء، 27 شباط/فبراير - 26 تموز/يوليه 2000
    Elle a par ailleurs organisé des ateliers sur les compétences de base à l'intention des mères et des nouvelles mariées, ministère de la Santé et de l'Éducation (2005). UN وعقدت أيضا حلقات عمل عن المهارات الحياتية للأُمهات والنساء حديثات العهد بالزواج لصالح وزارتي الصحة والتعليم (2005).
    Mise au point de modules de formation et organisation de 8 stages spécialisés (4 sur les compétences de base, 2 sur l'animation d'équipes, 1 sur la planification et la gestion des opérations de maintien de la paix et 1 sur les fonctions des hauts responsables) pour 240 participants au total UN وضع نماذج تدريبية وتقديم 8 دورات دراسية متخصصة تشمل 4 دورات عن المهارات الأساسية ودورتين عن تكوين الأفرقة ودورة واحدة عن تخطيط عمليات حفظ السلام وإدارتها، ودورة واحدة لتوجيه كبار القادة، وسيستفيد من هذه الدورات 240 مشاركا
    :: Mise au point de modules de formation et organisation de huit stages spécialisés (quatre sur les compétences de base, deux sur l'animation d'équipes, un sur la planification et la gestion des opérations de maintien de la paix et un sur les fonctions des hauts responsables) pour un nombre total de 240 participants UN :: وضع وحدات تدريبية وتقديم 8 دورات دراسية متخصصة تشمل 4 دورات عن المهارات الأساسية ودورتين عن تكوين الأفرقة ودورة واحدة عن تخطيط عمليات حفظ السلام وإدارتها، ودورة واحدة لتوجيه كبار القادة، وسيستفيد من هذه الدورات 240 مشاركا
    Les activités de formation sont axées sur le perfectionnement continu des compétences en matière d'encadrement, de gestion et de développement organisationnel, ainsi que sur les compétences opérationnelles et techniques des personnels de la Mission. Il est prévu d'organiser 46 stages, auxquels participeront en tout 217 personnes. UN 27 - ويوجه برنامج التدريب نحو الارتقاء المستمر بمهارات القيادة والإدارة والتنظيم، فضلا عن المهارات الفنية والتقنية لأفراد البعثة، من خلال عقد 46 دورة دراسية يبلغ مجموع المشاركين فيها 217 شخصا.
    La plateforme d'information des centres suisses d'aide pour la santé sexuelle et procréative (www.isis-info.ch) qui contient des données sur les compétences professionnelles spécifiques sur la migration de nombreux professionnels est accessible sur Internet et est mise à jour de façon continue. UN وموقع معلومات مراكز الاستشارات السويسرية بشأن الصحة الجنسية والإنجابية (www.isis.info.ch) الذي يتضمن بيانات عن المهارات المحددة لمختلف المختصين في مجال الهجرة متاح مباشرة ومستكمل بصفة مستمرة.
    Un premier cours sur les compétences indispensables pour les élus locaux est désormais disponible en ligne dans la collection Élus locaux1. UN ويتاح الآن عبر الإنترنت درس أول عن المهارات الرئيسية للقيادات المحلية المنتخبة، ويجري تنفيذه في إطار سلسلة الموئل المتعلقة بالقيادات المحلية المنتخبة(1).
    Le but était de constituer une base de données informatique détaillée sur les compétences, l’expérience et les voeux de carrière du personnel en activité, informations sans lesquelles on ne peut planifier la succession des fonctionnaires au Secrétariat. UN ٥٩ - دشنت المرحلة اﻷولى لحصر مهارات موظفي اﻷمانة العامة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ لجمع معلومات عن المهارات والخبرات وفرص التطور الوظيفي للموظفين العاملين وإيداعها قاعدة بيانات الكترونية شاملة. وتعتبر مثل هذه المعلومات حيوية للتخطيط التعاقبي في اﻷمانة العامة.
    b) Les fichiers en question devraient être créés dans le cadre du Système intégré de gestion (SIG) et tenus en y incorporant des données sur les compétences des intéressés qui soient actualisées en permanence, ces données étant fournies par les départements, par l’intermédiaire du Bureau de la gestion des ressources humaines (AH97/28/3/003). UN )ب( إنشاء القوائم المقترحة بوصفها جزءا من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل والاحتفاظ به على أساس بيانات تُحدﱠث باستمرار عن المهارات تقدمها اﻹدارات المستفيدة عن طريق مكتب إدارة الموارد البشرية )AH97/28/3/003(. خامسا - التحقيق من مؤهلات المرشحين
    Elle a organisé 842 ateliers sur les compétences de base au profit de la municipalité de Téhéran (2006-2007) et 220 ateliers sur les enfants adolescents, au profit du ministère de la Santé et de l'Éducation (2005). Elle a enseigné les techniques de communication à plus de 2 000 adolescents et leurs parents (2005). RIEWL a aussi enseigné les compétences de base et les droits du citoyen aux employés du siège de la ville saine (2005). UN وعقدت 842 حلقة عمل عن المهارات الحياتية لصالح بلدية طهران (2006-2007)، و 220 حلقة عمل عن المراهقين والأطفال لصالح وزارتي الصحة والتعليم (2005)، وذلك بغرض تعليم المهارات الحياتية لأكثر من 000 2 فرد من المراهقين ووالديهم (2005)، وتعليم المهارات الحياتية وحقوق المواطنة للموظفين في مقر إدارة الشؤون الصحية بالمدينة (2005).
    Il a noté que les tâches qui seraient confiées à ce consultant ont trait à la publication principale de la MANUA et a été informé qu'il n'avait pas été possible de trouver sur place de candidats possédant les compétences requises pour la production de cette publication. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المهام ذات الصلة تتعلق بالمنشورات الرئيسية للبعثة وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه جرى البحث محليا عن المهارات المطلوبة لإنتاج المنشورات ولكنها غير متوفرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus