"عن برنامج التعاون" - Traduction Arabe en Français

    • sur le programme de coopération
        
    • du programme de coopération
        
    Information sur le programme de coopération technique du Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN معلومات عن برنامج التعاون التقني ﻹدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية
    Information sur le programme de coopération technique du Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN معلومات عن برنامج التعاون التقني ﻹدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية
    Brochure d'information sur les normes internationales de comptabilité et de publication (ISAR), 1997; deux brochures sur le programme de coopération technique, 1996 et 1997. UN نشرة معلومات المعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ، ٧٩٩١؛ ونشرتان عن برنامج التعاون التقني، ٦٩٩١ و٧٩٩١.
    Il donne en outre un aperçu du programme de coopération technique, qui continue d'évoluer et a besoin de financements supplémentaires. UN ويتضمن أيضاً لمحة عامة عن برنامج التعاون التقني الذي ما انفكّ يتطور ولا يزال في حاجة إلى موارد إضافية.
    Le Département des affaires politiques est chargé du programme de coopération entre l’ONU et les organisations et organismes régionaux. UN ٤ - إدارة الشؤون السياسية باﻷمم المتحدة مسؤولة عن برنامج التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية.
    a) Rapport du Secrétaire général sur le programme de coopération technique établi par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (résolution 52/138); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن برنامج التعاون التقني الذي أعدته مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان )القرار ٥٢/١٣٨(؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur le programme de coopération technique établi par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (résolution 52/138); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن برنامج التعاون التقني الذي أعدته مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان )القرار ٥٢/١٣٨(؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur le programme de coopération technique établi par le Centre pour les droits de l'homme destiné à renforcer la capacité institutionnelle d'Haïti dans le domaine des droits de l'homme (résolution 51/110); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن برنامج التعاون التقني الذي أعده مركز حقوق اﻹنسان الذي يهدف إلى تعزيز قدرة المؤسسات في مجال حقوق اﻹنسان في هايتي )القرار ٥١/١١٠(؛
    c) Supports techniques. Brochure sur le programme de coopération technique (2); fourniture d'informations commerciales et juridiques à l'appui de services consultatifs; et banque de données sur les sociétés transnationales. UN )ج( المواد التقنية: كراسة عن برنامج التعاون التقني )٢(؛ توفير معلومات تتعلق بالشركات ومعلومات قانونية لدعم الخدمات الاستشارية؛ وقاعدة بيانات عن الشركات عبر الوطنية.
    c) Supports techniques. Brochure sur le programme de coopération technique (2); fourniture d'informations commerciales et juridiques à l'appui de services consultatifs; et banque de données sur les sociétés transnationales. UN )ج( المواد التقنية: كراسة عن برنامج التعاون التقني )٢(؛ توفير معلومات تتعلق بالشركات ومعلومات قانونية لدعم الخدمات الاستشارية؛ وقاعدة بيانات عن الشركات عبر الوطنية.
    Rapport du Secrétaire général sur le programme de coopération technique élaboré par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme pour renforcer la capacité institutionnelle d’Haïti dans le domaine des droits de l’homme (résolution 52/138) UN ٠١ أيلول/سبتمبر ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبر تقرير اﻷمين العام عن برنامج التعاون التقني الذي أعدته مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ويهدف إلى تعزيز القدرة المؤسسية في مجــال حقــوق اﻹنسان في هايتي )القرار ٢٥/٨٣١(
    De plus amples renseignements sur le programme de coopération technique, y compris bon nombre de projets qui sont cités dans le présent rapport, peuvent être trouvés sur le site Web ONU—droits de l'homme (adresse Internet : http://www.unhchr.ch). UN كما توجد معلومات أخرى عن برنامج التعاون التقني، تشكل كثيراً من المشاريع التي يشار لها في هذا التقرير، في موقع حقوق اﻹنسان الخاص باﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية للمعلومات )العنوان على الانترنت: http://www.unhchr.ch(.
    Les trois additifs au rapport donnent au Conseil d'administration des informations sur le programme de coopération technique du Département (Add.1); un aperçu des activités de coopération technique d'entités autres que le Département (Add.2); et une série d'informations statistiques pour 1992 (Add.3). UN وفي إضافات التقرير الثلاثة، سيتلقى مجلس اﻹدارة ما يلي: معلومات عن برنامج التعاون التقني الذي تضطلع به إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية )Add.1(؛ واستعراضا عاما ﻷعمال الكيانات التنظيمية التي بخلاف إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتشارك في أنشطة التعاون التقني )Add.2(؛ ومجموعة من المعلومات الاحصائية المتعلقة بعام ١٩٩٢ )Add.3(.
    I. APERÇU du programme de coopération TECHNIQUE EN 2004 2 − 9 4 UN أولاً - لمحة عامة عن برنامج التعاون التقني في عام 2004 2-9 3
    Le Département des affaires politiques est également chargé du programme de coopération entre les organismes des Nations Unies et l’OUA et notamment d’organiser les réunions annuelles de leurs secrétariats. UN ٨ - وإدارة الشؤون السياسية مسؤولة أيضا عن برنامج التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، بما في ذلك تنظيم الاجتماعات السنوية بين أمانتي المنظمتين.
    [c) Le Conseil assumera la responsabilité générale du programme de coopération technique de la CNUCED. UN ])ج( والمجلس مسؤول مسؤولية شاملة عن برنامج التعاون التقني لﻷونكتاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus